Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Okurigana


  
  Okurigana - Sljfaq
Okurigana are kana characters accompanying kanji which show the grammatical functions of the word.
Okurigana can be used for various purposes such as showing verb and adjective conjugations.
What okurigana to use with what kanji is fixed by certain rules of disambiguation.
www.sljfaq.org /w/Okurigana   (112 words)

  
 Qwika - Kanji
In modern Japanese, kanji is used to write parts of the language such as nouns, adjective stems and verb stems, while hiragana is used to write inflected verb and adjective endings (okurigana), particles, and words where the kanji is too difficult to read or remember.
Most noun or adjective kun'yomi are two to three syllables long, while verb kun'yomi are more often one or two syllables in length (not counting trailing hiragana called okurigana, although those are usually considered part of the reading).
Together with their okurigana, if any, they generally function either as a noun or as an inflected adjective or verb: e.g.
wikipedia.qwika.com /wiki/Kanji   (3658 words)

  
 Okurigana - WagaWiki
Okurigana (送り仮名) are kana suffixes appended to kanji (漢字) stems, used for inflecting adjectives and verbs.
In modern usage, okurigana is almost always written in hiragana.
Guidelines on okurigana usage have been issued several times, the 'regularisation' often serving to distinguish words that would otherwise have ambiguous readings.
www.thejapanesepage.com /w/index.php?title=Okurigana&redirect=no   (198 words)

  
 Okurigana . Grammatical_tense   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
adjective Adjectives in Japanese use okurigana to indicate Grammatical_tense tense and affirmationnegation, with all adjectives using the same pattern of suffixes for each case.
Okurigana 送り仮名, literally "accompanying characters" are a special use of hiragana suffixes following kanji stems in Japanese_language Japanese written words.
The Völuspá is the most famous and the most furiously debated of the Eddic poems, it is found in the Codex Regius composed between the 9th to 13th centuries and in Hauk Erlendsson s Hauksbok Codex circa 1334...
www.uk.fraquisanto.net /Okurigana   (547 words)

  
 Okurigana
Okurigana (送り仮名, literally "accompanying characters") are a special use of hiragana suffixes following kanji stems in Japanese written words.
An additional use of okurigana are to disambiguate kanji that may have multiple readings.
Since kanji, especially the most common ones, can be used for words with many (usually similar) meanings—but widely disparate pronunciations—key okurigana placed after the kanji help the reader to know which meaning and reading were intended.
www.xasa.com /wiki/en/wikipedia/o/ok/okurigana.html   (174 words)

  
 The Dispatch - Serving the Lexington, NC - News
Generally used to inflect an adjective or verb, okurigana can indicate aspect (perfective/imperfective), affirmative/negative meaning, or grammatical politeness, among many other functions.
Adjectives in Japanese use okurigana to indicate aspect and affirmation/negation, with all adjectives using the same pattern of suffixes for each case.
Okurigana are also used to disambiguate kanji that have multiple readings.
www.the-dispatch.com /apps/pbcs.dll/section?category=NEWS&template=wiki&text=okurigana   (447 words)

  
 ejcjs - Change in Script Usage in Japanese: A Longitudinal Study of Japanese Government White Papers on Labor
Okurigana use generally conformed to the 1959 guidelines but there were a few examples of the 1973 revisions (e.g.
Okurigana use was mixed with both longer and shorter forms appearing.
The changes to okurigana usage, and to the use of hiragana for adverbs and conjunctions reduced the number of hiragana but a considerable time-lag was found between the release of a policy or guideline and its implementation.
japanesestudies.org.uk /articles/2005/Tomoda.html   (8692 words)

  
 OKURIGANA   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
Okurigana are a special use of hiragana suffixes following kanji stems in Japanese written words.
Since kanji, especially the most common ones, can be used for words with many meanings-but widely disparate pronunciations-key okurigana placed after the kanji help the reader to know which meaning and reading were intended.
It is licensed under the GNU free documentation license.
www.yotor.org /wiki/en/ok/Okurigana.htm   (168 words)

  
 Japan-Studies.com Language :: Lesson 3 Sentence construction
Though the verb uses the same kanji, the okurigana (送り仮名), or the hiragana forming the conjugation base after the kanji, are different.
Sometimes different okurigana (the hiragana after the kanji of the verb) are used.
When writing these types of nouns, the okurigana of the first verb is often dropped.
japan-studies.com /language/lesson03/2.php?action=results&poll_ident=16   (406 words)

  
 Reading Tutorial #2
Kanji symbols are used to write content words like "ikimasu" and "takai" and names of things while hiragana and katakana are generally used to write function words (e.g., "desu" and particles like "wa" and "ga") and okurigana (the suffixes of verbs and adjectives (e.g., "i" in "takai").
Okurigana (verbal or adjectival suffixes) is in parentheses.
For example, the verb •ª‚©‚é (the citation style of •ª‚©‚è‚Ü‚·) consists of kanji •ª, pronounced as ‚í, and okurigana ‚©‚é.
japanese.gatech.edu /workshop1/Reading2.html   (263 words)

  
 NationMaster - Encyclopedia: Romanization of Japanese
Japanese writing Kanji Kana Hiragana Katakana Hentaigana Manyōgana Uses Furigana Okurigana Rōmaji Kanji (Japanese:) are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with hiragana (平仮名;), katakana (片仮名;), and the Arabic numerals.
Japanese writing Kanji 漢字; Kana 仮名; Hiragana 平仮名; Katakana 片仮名; Uses Furigana 振り仮名; Okurigana 送り仮名 Romaji ローマ字; The Hepburn romanization system (Japanese: ヘボン式;, Hebon-shiki) was devised by the Reverend James Curtis Hepburn to transcribe the sounds of the Japanese language into the Roman alphabet for his Japanese–English dictionary, published in 1867.
Japanese writing Kanji Kana Hiragana Katakana Hentaigana Manyōgana Uses Furigana Okurigana Rōmaji Nihon-shiki or Nippon-shiki Rōmaji (Japanese: 日本式ローマ字;, Japan-style; romanized as Nihon-siki or Nippon-siki in Nippon-shiki itself) is a romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Romanization-of-Japanese   (1047 words)

  
 OKURIGANA   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
Okurigana é um uso especial de sufixos dos hiragana depois das hastes do kanji em palavras escritas japonesas.
Usou-se geralmente inflect um adjetivo ou o verbo, okurigana pode indicar o tempo, o meaning de affirmative/negative, ou o politeness gramatical, entre muitos outros inflections.
Desde o kanji, especial os mais comuns, podem ser usados para palavras com muitos meanings-mas extensamente o okurigana disparate da pronunciação-chave colocado depois que a ajuda do kanji o leitor para saber que meaning e leitura foi pretendida.
www.faktoport.com /wiki/pt/ok/Okurigana.htm   (172 words)

  
 Okurigana articles and news from Start Learning Now
Okurigana (送り仮名, literally "accompanying letters") are kana suffixes following kanji stems in Japanese_language
Adjectives in Japanese use ''okurigana'' to indicate Grammatical_aspect
Japanese Ministry of Education prescribes rules on how to use ''okurigana'', in practice there is much variation, particularly in older texts and online.
www.startlearningnow.com /okurigana.htm   (403 words)

  
 Lattice and method for identifying and normalizing orthographic variations in Japanese text - Patent 6731802
The computer-readable medium of claim 4 wherein each multi-form data field further comprises a fourth subfield adapted to hold data representing a rarity indicator indicative of whether usage of an optional word part held in the third subfield is relatively common or relatively rare.
In an illustrative embodiment, okurigana are represented in the lattice by commas.
Multiple okurigana for a single word element are represented by setting off each of the okurigana with a comma.
www.freepatentsonline.com /6731802.html   (10574 words)

  
 Encyclopédie :: Okurigana   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
Les okurigana (送り仮名, littéralement « kana qui accompagnent ») sont des kana nécessaires à la conjugaison et la différenciation de prononciation de certains kanji.
Dans la conjugaison japonaise, les okurigana sont les kana que l'on trouve après la partie écrite en kanji (et donc en général invariable) des verbes et des adjectifs verbaux.
Le système éducatif japonais a instauré un usage stricte des okurigana mais parfois on verra par exemple 受け付け (uketsuke, réception) écrit le plus souvent 受付 sur les pancartes (la prononciation est la même).
www.encyclopedie.cc /Okurigana   (361 words)

  
 Orthographic Variation in Japanese
One of the most important types of orthographic variation in Japanese occurs in kana endings, called 送り仮名 okurigana, that are attached to a kanji base or stem, as shown in Table 2.
Because usage is often unpredictable, they are a nuisance in any kind of Japanese language processing When normalizing Japanese orthographic variants, special attention must be given to register all okurigana variants.
Japanese is written in a mixture of four scripts: kanji (Chinese characters), two syllabic scripts called hiragana and katakana, and romaji (the Latin alphabet).
www.kanji.org /cjk/reference/japvar.htm   (938 words)

  
 [No title]
A loose starting guideline for this category would be that kanji occurring alone, excepting okurigana, or trailing kana, are read using the kun'yomi.
When referencing the kun'yomi reading of a character, the okurigana commonly remains attached, separated from the kanji character reading by a period.
One should be aware that there are no steadfast rules for predicting the proper reading of a kanji, unless, of course, there is only one reading.
www.japanesepod101.com /wp-content/themes/japanesepod/kanjicorner_explanation.php   (229 words)

  
 KQuiz Documentation
Okurigana are readings of Kanji that include kana.
The okurigana is the part inside parentheses, and is written as kana when the kanji is used in a word, like so: 大きい (this is the word ookii, or "big").
These options allow the user to drill on the readings with the parentheses included ("Normal"), with the parentheses removed ("Strip Parens"), with the okurigana parts (that is, the parts in parentheses) removed ("Truncate"), or to drill on all readings that don't include okurigana.
www.lensflare.com /~doubt/japanese/tools/kquiz.html   (718 words)

  
 Tae Kim's Guide to Japanese Grammar Forum / small typo in "Expressing amounts" of Special expressions
But in German there has to be an article like "This is the okurigana[...]" or "This is an okurigana[...]" in this case.
"okurigana" is definetly part of the countable objects because it's directly visible and countable in a sentence, do you agree?
This is the okurigana and it is the part that will change as you conjugate the
www.guidetojapanese.org /forum/viewtopic.php?pid=5939   (1291 words)

  
 Question about Kun-yomi   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
There are some "regular" exceptions to this, such transitive/intrasitive pairs like 加わる/加える where the first mora of the okurigana isn't obviously part of the inflected portion.
Transitive and intransitive pairs inflect in a less predictable and obvious way since there is no hard and fast rule, but because going from transitive to intransitive is a kind of inflection in a sense, the kana that mark that aspect of the verb take the form of okurigana.
Similarly, the noun form of a verb that is made by using the verb stem can also be thought of as an inflection, and so the kana that mark it as such are written as okurigana.
www.crisscross.com /jp/forum/m_704970/tm.htm   (1368 words)

  
 Okurigana variations   (Site not responding. Last check: 2007-10-19)
A lattice data structure suitable for storage on a computer-readable medium is...
For example, given, enter: hiroi enclosing the okurigana "i" by parentheses.
Okurigana variants in headwords are handled by including each variant form as a headword.
www.metacontent.org /Okurigana-variations.html   (636 words)

  
 Let's Learn Japanese!
This is okurigana that will change as you conjugate the adjective.
The main difference is that even if a na-adjective ends in い, it is never okurigana.
Obviously there is no okurigana here so it must be a na-adjective.
www.angelfire.com /alt/japaneseguide/adjectives.html   (668 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.