Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Palatalisation


Related Topics

In the News (Thu 26 Nov 09)

  
  Tatar language - Wikipedia, the free encyclopedia
Palatalisation is not common in the Tatar language.
In general, Russian words with palatalisation have entered into the speech of bilingual Tatars since the 1930s.
In today's Latin alphabet version palatalisation is sometimes represented by an acute diacritic under the vowel.
en.wikipedia.org /wiki/Tatar_language   (1576 words)

  
 Phonetics and Phonology
Simultaneous palatalisation very often occurs as a result of co-articulation when a sound with an anterior primary articulation is uttered adjacent to palatal consonants such as [ j] or high front vowels such as [i].
In English the consonant [l] is usually pronounced with palatalisation when it precedes a vowel at the beginning of a syllable (this is generally referred to as the "clear l").
This is identical to the transcription of simultaneous palatalisation.
www.shlrc.mq.edu.au /speech/phonetics/phonetics/complex   (2754 words)

  
 1
Palatalisation is “a secondary articulation in which the front of the tongue is raised toward the hard palate” (Ladefoged 295).
The second assumption is that palatalisation will affect the most common words and phrases, decoding of which will not cause any difficulty, e.g /t, d, s, z/ sounds followed by “you”, “your”, “year”, “yet”.
Although it was assumed that palatalisation would be rather infrequent in semi-formal speech, the results show that over a half of the data has undergone the process.
elex.amu.edu.pl /ifa/papers/schmidt/project.htm   (1217 words)

  
 Dialects of Dekavurian
The curious palatalisations of /l r/ to /Z z/ were characteristic of N WC and most EC: werjan "to doubt" > WC veizen, N vaizan.
The metathesis of /w/ must have occurred before palatalisation, as is clear from the reflexes of the common cluster /wj/: agwjo "island" > augjo > auigjo > SW WC wydjw.
In the others, the thematic vowel of the first and fourth conjugations was levelled to /a/ (retaining the palatalisation in some forms), resulting in a system of three conjugations distinguished purely by vowel: /a/ in the first, /o/ in the second, and /e/ in the third.
www.cix.co.uk /~morven/lang/dekdial.html   (3495 words)

  
 Application to Irish   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
The initial mutations and the palatalisation of final consonants are important parts of the morphosyntactic system.
Palatalisation of final consonants is indicated by inserting an `i' before them.
The quality of other consonants is indicated in a similar way by the adjoining vowels, `i' and `e' for palatal and `a',`o' and `u' for velar, which explains the large ratio of vowels to consonants in the written language.
www.ilc.cnr.it /EAGLES96/morphsyn/node34.html   (245 words)

  
 Unit 1.6: NP1 - Palatalisation/Labialisation   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Palatalisation is an important characteristic of Akan/Twi pronunciation (cf.
Consequently, the onset of the word is accompanied by lip rounding.
Just as palatalisation, labialisation is an important characteristic of many Akan words.
www.unizh.ch /spw/afrling/aliakan/course/U1-Phonetics-p10.html   (129 words)

  
 LINGUIST List 14.2719: Phonology: Kochetov (2003)
The author makes a distinction between [pj'] (with simultaneous labial and palatal articulation) and [pj] (with palatalization realized as a separate glide-like element) and states at the very outset that his study is limited to cases like the former.
Languages where palatalisation is realised as a separate glide-like segments, e.g.
In Polish, palatalisation in labials is realised as a separate glide-like segment (Wierzchowska 1980) and yet phonologically [pj] is analysed as a single segment.
www.sfs.nphil.uni-tuebingen.de /linguist/issues/14/14-2719.html   (940 words)

  
 PLM 2004: Starcevic
The question of palatalisation of consonants is generally assumed to be reduced to the interaction of front vowels (i.e.
The question of palatalisation, however, in Croatian and Serbian seems to be bound to some very special conditions and is less general than in the other dialects of Slavonic.
In other words, Croatian seems to exemplify a three-fold degree of palatalisation: (i) no palatalisation (derati ‘to tear’’), (ii) ‘partial’ (djelo ‘deed’) and (iii) ‘full’ palatlisation (mlađi ‘younger’).
elex.amu.edu.pl /ifa/plm/abstracts/plm_2004_abs_starcevic.htm   (420 words)

  
 Unit 2.5: NP4 - advanced exercise   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Part of the question is the exact phonetic nature of palatalisation and labio-palatalisation in Akan.
What exactly happens when Akan speaker palatalise or palatalise and labialise at the same time.
Another issue is the phonetic and phonological effects of palatalisation on 'a' - the consequence could be either a 9-vowel system or, alternatively, a fully symmetrical 10-vowel system with /a1-a2/ participating at the phonological level in the vowel harmony dichotomy.
www.unizh.ch /spw/afrling/aliakan/course/U2-Phonetics-p30.html   (234 words)

  
 LINGUIST List 10.217: English /(s)tr/ Clusters
On February 4 I posted the following query to LINGUIST: Palatalisation in /(s)tr/ clusters One of the first things I noticed when I lived in Hawaii in the early seventies was the strong palatalisation of /(s)tr/ clusters e.g.
Some of the respondents reported having been told in phonetics class (or themselves otherwise believed it to be the case) that palatalisation in /tr/ clusters was widespread in American English.
(A number of replies reported palatalisation of /tr/ in SE England, so the phenomenon is not restricted to American English.) Kimary Shahin and Rob Hagiwara stress, quite correctly I think, that the phonetic issue in /tr/ clusters is affrication and retraction, rather than alveopalatal articulation per se.
www.sfs.nphil.uni-tuebingen.de /linguist/issues/10/10-217.html   (898 words)

  
 Read about Tatar language at WorldVillage Encyclopedia. Research Tatar language and learn about Tatar language here!   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Palatalisation is not common for Tatar language, especially that nearby for 1000 years Tatar used Arabic alphabet, without any sighs for palatalisation.
The first palatalisated sound was l as it is pronounced in Arabic.
Since 1930s Russian words with palatalisation came into the speach of bilingual Tatars.
encyclopedia.worldvillage.com /s/b/Tatar_language   (1384 words)

  
 sids
Common secondary aticulations are: labialisation, palatalisation and velarisation.
Semivowel An approximant with the primary constriction in made by the body (front or back) approaching the hard palate or the soft palate.
Many of these languages have a phonological distinction which is signalled by the presence or absence of palatalisation of consonants.
www.phon.ucl.ac.uk /home/johnm/sid/sids.htm   (1169 words)

  
 Noun Cases Help   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Secondary articulation PHONETICS: If a sound is produced with two places of articulation, the secondary articulation is the point of articulation with the lesser degree of stricture.
Palatalisation: production of sound at the hard palate: the pronunciation of a speech sound by raising the tongue to or toward the hard palate
Pharyngealisation is a constriction of the pharynx produced at the same time as a phoneme is produced.
sophistikatedkids.com /turkic/20Roots/ZakievGenesis/NounCasesHelp.htm   (467 words)

  
 A grammar of Lhuvan - Consonant phonology
Palatalisation is a morphophonological phenonemon that occurs in northern Lhuvan (and Irish e.g.), but not in New Common Lhuvan.
Although my description of Lhuvan is mainly based on NCL, it may be important to discuss palatalisation to understand some writing conventions.
Palatalisation is indicated in writing by adding a ‹h› to the preceding consonant.
www-public.rz.uni-duesseldorf.de /~sommerfs/lhuvan/p4.html   (212 words)

  
 Abaq Tanerai   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
However, monosyllabic radicals and their derivatives beginning with y resist further palatalisation and mutation: nai + yen > naiyenat (not *nalienat); pou + yeb > pouyebat (not *poviebat); nai + yeu > naiyevat (not *nalievat).
A conversant knowledge of syllabification is necessary for correct liaison and pronunciation: e.g., an e followed by a final consonant or certain consonant clusters is open; a closed e is always at the end of a syllable.
It should be noted that sounds involved in palatalisation and vowel-glides (diphthongs) are treated as separate syllables in poetry alone.
www.phreacs.com.au /tanerai/abaq.html   (2774 words)

  
 Adjectives: Declension
It is used if the adjective comes after nouns in the dative (an own dative form belongs only to feminine nouns of the 2nd and 5th declension).
After a masculine noun via palatalisation, the word ends then in a slender consonants (in written Irish, that makes the last vowel in the word either e or i).
palatalisation is not necessary, because the word alreasy ends in a slender consonant.
nualeargais.ie /gnag/adjekt3.htm   (1388 words)

  
 the French vs. the Franks (page 13) | Antimoon Forum
In the first word there are two major differences between Occitan and Catalan: the palatalisation of the initial "l" and the maintenance of diphtong (ua).
In the second word there is a palatalisation of the "n" (written: gn in French, nh in Occitan, ny in Catalan, ñ in Castilian and "nh" in Portuguese because of medieval troubadouresque influence!)
The palatalisation of does occur in French languages such as Gallo (an Oïl language spoken in Eastern Brittany = a Northern Romance language, not a Celtic or Britonic or Gallic language) :
www.antimoon.com /forum/posts/6655-13.htm   (4005 words)

  
 Slezan   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
No “fourth palatalisation”: Wenedyk kie corresponds with Slezan kä, gie with gä or hä.
e palatalises the preceding consonant, except at the beginning of a word; ä can be used to avoid palatalisation of the preceding consonant, and cannot occur word-initially.
Palatalisation before a, o or u can be achieved as follows: t, d, n, r and l are written ť, ď, ň, ř and ľ, other consonants are followed by j.
www.geocities.com /wenedyk/language/slezan.html   (2397 words)

  
 Abstracts_Word
Furthermore, these vowels appear to escape any attempt to establish regular sound correspondences between these languages when applying the comparative method in order to reconstruct the common proto-forms of what obviously appear to be otherwise cognate words.
The synchronic distribution of these prosodies will be explained, partly at least, in terms of diachronic processes in which affixes that were added to the lexical root or base play a role.
In a nutshell: "vanished" affixes may still define today what is a "word" in these languages by constraining the effects of labialisation and/or palatalisation prosodies.
www.uni-leipzig.de /~autotyp/events/Abstracts_Word.html   (7157 words)

  
 alphabet, orthography, pronunciation
The tilde on the grapheme õ does not denote nasalisation as in Portuguese, or palatalisation, as in Spanish; õ marks a separate vowel phoneme.
At the same time the spelling does not usually distinguish between the 2nd and 3rd quantity (see Characteristic features of the estonian language), nor is a palatalisation marked.
The Estonian language has also retained some traditionalisms - some written forms are still used, although most speakers pronounce them in a different way.
www.einst.ee /publications/language/alphabet.html   (758 words)

  
 LINGUIST List 10.176: Palatalisation, Personal pronouns, Pragmatics   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Richard Dury, Restricted use of personal pronouns - address and reference to mother
One of the first things I noticed when I lived in Hawaii in the early seventies was the strong palatalisation of /(s)tr/ clusters e.g.
I've recently observed a similar phenomenon in some thirty-something speakers from the northeast of the US, at least in the /str/ clusters.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/10/10-176.html   (280 words)

  
 Warali language - FrathWiki
Y and w are also used to indicate palatalisation and labialisation.
Y and w form digraphs for palatalisation and labialisation respectively, and y and w in such digraphs do not form digraphs indicated above.
This page was last modified 23:36, 11 October 2004.
wiki.frath.net /Warali_language   (421 words)

  
 zompist bboard :: View topic - The Correspondence Library
(The names 2nd and 3rd palatalisation are due to scientific history; nowadays it's mostly assumed that the 3rd came before the 2nd palatalisation.)
Some developments which show similar tendencies in all Slavic branches but different results are normally assigned to a stage called Common Slavic.
The result of the 2nd palatalisation of /x/ is /s/ only in Eastern and Southern Slavic, in Western Slavic it's /S/.
www.spinnoff.com /zbb/viewtopic.php?t=1533   (3349 words)

  
 John Wogan (CLCS, Trinity College Dublin, Ireland)   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
D research: The nature of palatalisation and velarisation (in Irish and Russian), their phonological specifications and realisations.
B.A. Final Year Project: An EPG Specification of Palatalisation and Velarisation in Connemara Irish.
Current Project: Working on an ESA (European Space Agency) project to introduce a Speech-Input/Output system for use in spacecraft.
www.tcd.ie /CLCS/assistants/jwogan   (130 words)

  
 zompist bboard :: View topic - The name of this sound?
It looks like it could come from latin mulieratus, "having a woman".
It's a past participle [inflecting muljerad -at -ade IIRC] from the verb muljera [a first conjugation verb: muljera -ar -ade -at] that can't mean anything other than, well, "to palatalise".
The word looks awfully lot like a descriptive word given also the fact that words describeing different sounds are often onomatopoetic-descriptive.
www.spinnoff.com /zbb/viewtopic.php?t=8726&   (637 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.