Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Piedmontese language


In the News (Mon 21 Dec 09)

  
  Piemontese language - Encyclopedia.WorldSearch   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
It is geographically and linguistically close to the northern Italian languages Lombard and Ligurian, as well as to French and Provençal.
The first documents in the Piedmontese language were written in the 12th century.
Nevertheless, literature in Piedmontese has never ceased to be produced: it includes poetry, theatre pieces, novels and scientific work.
encyclopedia.worldsearch.com /piemontese_language.htm   (663 words)

  
 Piedmontese language - Wikipedia, the free encyclopedia
Usage of the language has been discouraged by Fascism first, and since World War II to prevent discrimination against immigrants from the south of Italy, who moved to Turin in particular in large numbers.
Use of Piedmontese was therefore treated as a slightly xenophobic stigma, although this seems to be changing.
In 2004, Piedmontese was recognised as Piedmont's regional language by the regional administration, although the Italian government does not recognise it.
en.wikipedia.org /wiki/Piedmontese_language   (932 words)

  
 THE BEAUTIFUL ITALIAN LANGUAGE
Language is used to communicate whatever is meaningful in terms of place, time, needs and imagination.
Though Latin was the language of the government and Church, it was "corrupted" to meet the needs of the common man and woman, in the homes, in the streets, in the byways, in the market places.
The Italian language was a result of the genius of Dante to create an acceptable amalgamation of the various dialects into a masterfully consistent language for use throughout Italy.
www.pirandello.com /language.html   (1073 words)

  
 piedmontese history 1
Piedmontese people and Franks had a common Celthic root, and in better times, commercial contacts were frequent between the two populations.
The structure of the language was taken from Latin, that was "adapted" to the Celthic-Ligurian preceding language, and enriched with many other linguistical elements coming from North Europe, and the most important influence was from Franks, whose language had a common root with the language of the region.
The piedmontese branch of Savoy House was called the "princely branch", the french one was called the "ducal branch", and the third was the "Vaud branch".
xoomer.virgilio.it /nmndem/hist1.html   (4082 words)

  
 Piedmontese (Piemonteis)
Piedmontese is a Romance language spoken by about 3 million people throughout the Piemonte (Piemont) region of northwest Italy, except in the province of Novara and in the Provençal and Franco Provençal valleys.
Piedmontese has never been an official language but in the last ten years it has been recognized as a separate language by the European Union, the Piemonte region and some linguists.
Piedmontese is spoken mainly by older people and is not popular with the young, particularly in the cities and towns.
www.omniglot.com /writing/piedmontese.htm   (374 words)

  
 Language, Dialect, Family
Even Latin, which was obviously the national language of the (just fallen) Roman Empire, and had a great international currency as the language of the Catholic Church, was spoken in many different local dialects across its range (from Iberia to the Balkans).
All other "languages" of Europe were spoken dialects of Celtic, Germanic, or other language families, and they were acquired by hearing and speaking, in childhood or afterwards.
The growth of the national languages (examples of some will follow) is a growth not just of linguistic difference but of nation-states, central educational authorities, courts and legal systems, national churches, national publishing industries.
www.uta.edu /english/tim/courses/4301w00/ldf.html   (1559 words)

  
 EUROPA - Education and Training - Europa - Regional and minority languages - Euromosaïc study
It is spoken alongside other languages, such as Italian and French in the Valle d'Aosta, in addition to the spoken Germanic language of the Swiss-Valais type (with approximately 1000 speakers in Gressoney-La-Trinité, Gressoney-Saint-Jean and Issime), or alongside Italian and Piedmontese in the Province of Turin.
The French language exists in various forms in the Valle d'Aosta and in Piedmont, in the valleys of Germanasca, Chisone and Pellice, but it is thought to be in decline.
Knowledge of their language seems to them to be of little use for the future, an opinion that is shared by both speakers and non-speakers alike.
europa.eu.int /comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/it6_en.html   (2846 words)

  
 Euromosaic - Occitan in Italy
As far as the linguistic demography of the area is concerned, the lack of reliable data and the fact that a significant percentage of the population of the Occitan valleys do not live there throughout the year make it difficult to calculate the exact number of speakers.
As regards the history of the language, the 14th and 15th centuries saw the so-called langue vaudoise - which was, in fact, an artificial language, since it did not correspond to any specific local variant of Occitan - become the language of the most important documents of the age in eastern Occitania.
The Piedmontese authorities allocate a grant of between four and six million lire to each of these cultural associations, which use this budget to finance all their activities.
www.uoc.edu /euromosaic/web/document/occita/an/i3/i3.html   (1640 words)

  
 Primo Levi
Needless to say, he found language and languages interesting, not only because of their own fascinating structures and history, but because language is the way we pursue our insights and communicate our experiences.
Levi's "Argon" is essentially about the language of the Jews of Piedmont, a north Italian dialect that doesn't quite correspond to the dialect of any other region and includes words of Hebrew origin as well as other words, some of whose etymologies are not apparent.
The fact that the Jews of Piedmont--and also of Rome, by the way--referred to their language as holy could be understood as a term of respect for their speech, but more likely, it was a joke, a sarcastic way of saying that their daily speech was not holy at all.
www.jochnowitz.net /Essays/PrimoLevi.html   (2012 words)

  
 Gaeilge - the language and the state   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
In this we have both the source of the downfall of Irish as the common language in Ulster (Donegal and Derry to the west being the obvious exceptions) and the establishment of a Scottish, anglicised, loyal, Presbyterian population concentrated on the eastern half of the province.
That there were people in the Celtic societies who were paying attention to the language was a blessing, even if their interest was the literature of Ireland rather than the preservation of her language, because this new popularity laid the basis for the beginnings of the Irish language revival movement.
Languages such as Basque and Catalan, once banned and persecuted under Francisco Franco, are widely used in public administration, schools and the media.
www.contemporarypoetry.com /brain/lang/maqqisessay.html   (5716 words)

  
 Italian language on Encyclopedia.com   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
ITALIAN LANGUAGE [Italian language] member of the Romance group of the Italic subfamily of the Indo-European family of languages (see Romance languages).
The official language of Italy and San Marino, and one of the official languages of Switzerland, Italian is spoken by about 58 million people in Italy, 24,000 in San Marino, 840,000 in Switzerland, another 1 million in other European countries, and approximately 5 million in North and South America.
Northern Italian dialects are the Gallo-Italian—including Piedmontese, Ligurian, Lombard, and Emilian—and Venetian.
www.encyclopedia.com /html/I/ItalL1an.asp   (1070 words)

  
 avis
Piedmontese writers left us their works along the centuries and, by reading them, you can understand so much about Piedmontese people and language.
At home, in my family, we spoke a correct and clean Piedmontese since, years before, my family was in relationship with a noble family of Counts, whose a point of honor was to speak only a perfect Piedmontese whenever possible.
Piedmontese does not pertain to "left" parties, it does not pertain to "center" parties, it does not pertain to "right" parties, it does not pertain to any other political organization.
xoomer.virgilio.it /nmndem/avis.html   (2109 words)

  
 Best of Sicily - Modern History, Culture, Genealogy, Language
Dante recognized its beauty, and the language of Sicily (often but incorrectly referred to as a "dialect" of standard Italian) is a unique blend of Greek, Latin, Aragonese, Arabic, Longobardic and Norman-French elements.
Like many languages of countries amalgamated with their neighbors over time (Welsh, Gaelic and Provençal come to mind), Sicilian gradually fell into disuse among the aristocrats and literate classes, becoming the vernacular tongue of the "popolino," as the masses were called by the nobility.
Italian may be said to have supplanted Sicilian as the spoken language of most of today's Sicilians, most of whom are educated with little practical knowledge of Sicilian, considered little more than the "vulgar" tongue of the working classes.
www.bestofsicily.com /history3.htm   (3095 words)

  
 What is the official language of the European Union? (page 20) | Antimoon Forum   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Then I'd choose English with clear pronunciation as a common language though kept in mind that it is a second/international language and it should not compete with a mother tongue.
Personally I think that this language is represantative of much of the European cultural heritage: the Bible of Luther, the passions and the chorals of Bach, the poems of Hölderlin, Heine, Rilke (my favourite) and many others...
Most speakers of a language are ready to help you when they see that they make an effort in speaking their language.
www.antimoon.com /forum/posts/4902-20.htm   (2201 words)

  
 Piedmont
In reality, the real precursor of twentieth-century Piedmontese poetry in dialect was Costa himself, and in fact he was "the line of demarcation (and suture) between occasional versification and the poetry of the 'young people' who write in the Armanach piemonteis published 'a l'ansêgna dij Brandé".
Yet he was able to bridge the gap with the newest poets, adapting his rugged Piedmontese to the "taste for rhyme and harmony," following Pascoli's example of a melancholy tone, whispered, muted in a language of a lightness and delicacy uncommon in the vernacular Piedmontese tradition.
It is not by chance that he is involved with the Association for the Protection of Threatened Languages and Cultures, which he helped to found in Toulouse in 1964 and in which he represents Italy as secretary.
userhome.brooklyn.cuny.edu /bonaffini/DP/piemonte.htm   (3149 words)

  
 The Piedmontese Language, the dialect of people of the Langhe
Piedmontese language is the expression of the Piedmontese people identity.
In fact, Piedmontese and French are two twin Romance languages: the first was formed on the basis of a Celtic-Ligurian nucleus, on this side of the Alps; the second one on a Celt-Gallic nucleus, on the other side of the Alps.
It is a language and not a dialect, for (as it will be shown) it has a written literature and follows precise grammatical rules.
www.saporidilanga.com /cultura/lingua/indexen.htm   (755 words)

  
 Dorato
Her first verses in Piedmontese appeared in 1975 in Musicalbrandé, a journal to which she would always continue to contribute (and in which she published her first play in dialect, Doi dì, a luj, in 1989; a second drama, Ël serv, appeared in the same year in the journal Crosiere of Montreal).
Dorato's forceful poetry is marked by the harshness of her language (no sweetness of rhythm, no song-like quality), the harshness of the mountain, arduous quest s of the absolute along her mountain path.
Like any artist, she too has created her poetic language, a Piedmontese that exists only on her page, re-invented and invented from the ashes of dialect, a language of the soul, not in the least nostalgic or outdated.
home.att.net /~l.bonaffini/dorato.htm   (1414 words)

  
 Linguistics and Cognitive Science: Theoretical   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Several of our scholars focus directly on the question of which aspects of language are purely due to the workings of the language faculty and which are to be explained by the interaction of language with outside forces.
When it comes to a child's acquisition of his or her first language, however, this topic is partially about this same split between core properties of the language faculty and aspects imposed on language by other cognitive domains and non-cognitive outside forces.
If a property of language is due to the language faculty, one may expect that it doesn't need to be explicitly learned, since the language faculty is universal to all humans.
www.georgetown.edu /faculty/ballc/cogsci/cogsci-tli.html   (1069 words)

  
 Language, Dialect, Translation
We can see the world's languages not as separate compartments, but as part of a gradation of family relationships--as a space shared by several large families who have frequent contact, not as a set of cells each inhabited by an individual.
Translation is not a simple decoding and re-encoding but an art that is sensitive both to general concepts and to particular expressions of those concepts in different languages.
Severe forms of this hypothesis would actually contradict the principle of effability, because there might be some concepts in some language that you really couldn't get across in another.
www.uta.edu /english/tim/courses/4301w99/ldt.html   (1659 words)

  
 La Lionetta / ottoni&settimini the cd
Also Ij Fòi-Fotù is in Piedmontese language but has got ‘cultivated’ origins: from a lyric written by Angelo Brofferio (1802-1866) when he was in prison during the Savoyard reign—he being an anticlerical and libertarian poet that eventually became a left-wing deputy in the Piedmontese parliament.
The lyrics in Piedmontese are transcribed according to the most updated standardized writing, while La Bèla Dre’la Fnesta is in the writing used for the French-Provençal dialect.
Re Ungino is a hybrid between Piedmontese and Occitan and consequently it is printed as it was transcribed by C. Sanga and R. Leidy.
www.lalionetta.it /arzan_eng.html   (298 words)

  
 Piemontese language   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Piemontese (also known as Piedmontese Piemontèis) is a Romance language spoken in Piedmont northwestern Italy.
It is and linguistically close to the northern Italian Lombard and Ligurian as well as to French and to Provençal.
The Piemontese language developed in the 17th and centuries.
www.freeglossary.com /Piemontese_language   (306 words)

  
 June 2005 - Piedmont
Piedmontese culture, language, manners, formality and wine have all been influenced by the French.
French was the language of Turin until the end of the nineteenth century.
The Piedmontese shun the rusticity of southern Italian dishes, as well as the simple austerity of Tuscan food.
home.earthlink.net /~marknjoey/id63.html   (6723 words)

  
 Walloon language, alphabet and pronunciation
Walloon is a Romance language with about a million speakers mainly in Walloonia (southern Belgium) and Brussels.
Walloon began to appear as a distinct language between the 8th and 12th centuries and started to appear in writing in the early 15th century.
It is one of oïl languages and is closely related to Champagneois and Picard.
www.omniglot.com /writing/walloon.htm   (235 words)

  
 TandemNews.com - Print This Story
Massive study of the English language, on the other hand, does, insofar as it will be imposed on a student population lagging behind in the knowledge of its maternal tongue, Italian.
A strange destiny: while in Italy the Italian language encounters contamination and troubles, abroad it is increasingly becoming a "language in use" not just as the language of high culture but also as an asset in the workplace.
The language used by the teachers of Italian in Canada, much like that used in Italian language media here, is lagging behind current Italian as spoken in Italy.
www.tandemnews.com /printer.php?storyid=2385   (1644 words)

  
 Myths and Facts about Roma
It is interesting that some particular words in Romany language are ancient Hebrew or Aramaic, words that can have never been acquired in a later period on their way through the Middle East to Europe, but only in a very early stage of their history, before their arrival in India.
Languages are a relative reference point, and are often misleading, since they may be easily adopted by completely unrelated peoples.
This was the beginning of their newly acquired language evolution, and the beginning of their oblivion as the people that once they were, except for their consciousness of being different, a peculiar people that cannot get mixed with the "Goyim" (later Gadje).
www.imninalu.net /Roma.htm   (11503 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.