| |
| | Semantic Histories: Multitude |
 | | Its place in proto-Slavic is guaranteed by the broad analogy of tolpa in the varied modern Slavic languages that must have branched from this common parent such as the Belorussian tolpa, the Czech tlupa and tlum, and the Polish tlum, all of which carry the semantic meaning of some gathered body of people. |
 | | A similar root is found in the neighboring Baltic languages, but a semantic shift is already quite obvious, as seen in the Lithuanian talpá (capacity, volume) or telpú, tilpau, and tilpti (to be located, to enter) and the Latvian talpa (place, location) or tìlpt, telpu, tilptsu, tilpu (to be located, to enter, to reach). |
 | | From the Baltic languages, the leap backward to the ancient Indian tálpas or talpa (bed, seat) is easy enough to conceive, the idea of location providing a common bond. |
| www.stanford.edu /group/shl/Crowds/hist/tolpa.htm (1215 words) |
|