Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Rhotacisation


Related Topics

  
  Differences in pronunciation between American English and Received Pronunciation
One characteristic of AE which clearly deviates from RP is the rhotacisation of some vowels, which means “distinct retroflexion of the tongue” or “bunching of the tongue” to make a post-vocalic ‘r’.
Once again here, as also in the examples for rhotacisation, the vowel preceding the nasal consonant is short in AE, whereas in RP it is long.
Contrasts in word stress patterns, rhotacisation, nasalisation, voiced taps, the clipping of word endings and the use of j-glide are generally clearly audible.
www.uta.fi /~sanni.siurua/ame1.html   (1419 words)

  
  Rhotacisation Encyclopedia Article @ ChannelsAndNetworks.com (Channels and Networks)   (Site not responding. Last check: )
In Help, the rhotacized ending of some words is the prime way by which to distinguish speakers of Beijing dialect from those of other forms of Mandarin.
An example is non-rhotic [be] mouth, slightly rhotacized ("half retroflexed") [be˞] bangle, and fully rhotacized ("fully retroflexed") [be˞˞] crop.
The r-colored schwa or schwer is a type of rhotacized Quebec French sound, used in some Glossaries 1930s.
www.channelsandnetworks.com /encyclopedia/Rhotacisation   (572 words)

  
 R-colored vowel - Wikipedia, the free encyclopedia
In phonetics, an r-colored vowel or rhotacized vowel is a vowel either with the tip or blade of the tongue turned up during at least part of the articulation of the vowel (a retroflex articulation) or with the tip of the tongue down and the back of the tongue bunched.
In Mandarin Chinese, the rhotacized ending of some words is the prime way by which to distinguish speakers of Beijing dialect from those of other forms of Mandarin.
The r-colored schwa or schwer is a type of rhotacized vowel sound, used in some spoken languages.
en.wikipedia.org /wiki/Rhotacisation   (369 words)

  
 Conlang: [r] and its relatives // was Changing CXS (Morgan Palaeo Associates, Jan 30 '04, 2:15)
Perhaps I should use [@_^`], > (non-syllabic rhotacized schwa) instead, but it's a lot less readable.
And when there's an articulatory quality I don't understand *and* an IPA symbol I don't understand (rhoticity), it's tempting to leap to the conclusion that they must belong hand in hand.
But everyone keeps telling me that rhotacisation is an exotic American pecularity.
archives.conlang.info /jo/waenkhei/fhonphaencoen.html   (201 words)

  
 abortodeblog
But then I think I've got my "Non-IPA Dictionary Style" system pretty well honed for "international" English.
The problems are with "American" English especially rhotacisation and cot-caught merger.
Most British/Australian/European dictionaries use minor variations of the same set of IPA.
www.abortodeblog.blogspot.com   (691 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.