| |
| | Robert Elsie, Albanian Literature in Translation |
 | | In addition to the historical and political factors, Albanian is not an easy language to learn, and there are few foreigners who have managed to master it sufficiently to be able to translate literary texts. |
 | | The scarcity of translations of Albanian literature has, thus, nothing to do with a lack of quality in the original (although there are admittedly many works of dubious merit which would be better left untranslated), but simply rather with a lack of literary translators from Albanian into English. |
 | | In this connection, I would like to thank Canadian poet Janice Mathie-Heck (musette@telus.net) of Calgary, Alberta, who has collaborated with me in numerous translations of Albanian literature, for her contribution to the preparation of this collection. |
| www.albanianliterature.net (445 words) |
|