Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Scots Gaelic


Related Topics

  
  Scots language - Wikipedia, the free encyclopedia
Scots became considered to have a substratal relationship to English as opposed to an adstratal relationship.
However, most younger Scots today see a Scottish accent, that is, Scottish English, as a sufficient marker of their Scottishness and are generally not interested in retaining bilingualism in a language they consider old-fashioned, parochial, or simply uncool.
Ulster Scots, spoken by the descendants of Scottish settlers as well as those of Irish descent in Northern Ireland and County Donegal in the Irish Republic, and sometimes described by the neologism "Ullans", a conflation of "Ulster" and "Lallans".
en.wikipedia.org /wiki/Scots_language   (3793 words)

  
 Scottish Gaelic language - Wikipedia, the free encyclopedia
Gaelic is the traditional language of the Scotti or Gaels, and the historical language of the majority of Scotland.
Gaelic has a rich oral (beul aithris) and written tradition, having been the language of the bardic culture of the Highland clans for several centuries, and the survival of Gaelic has been therefore a very important factor in Scottish politics.
Lowland Gaelic was spoken in the southern regions of Scotland prior to the introduction of Lowland Scots.
en.wikipedia.org /wiki/Scottish_Gaelic_language   (3552 words)

  
 Scottish Gaelic language   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Scots Gaelic is more correctly known as Highland Gaelic to distinguish it from the now defunct Lowland Gaelic.
Lowland Gaelic was spoken in the southern regions of Scotland prior to the introduction of English.
Historically, Gaelic has not received the same degree of official recognition from the British Government as Welsh, although a Gaelic Bill is now before the Scottish Parliament.
www.sciencedaily.com /encyclopedia/scottish_gaelic_language   (1260 words)

  
 Scottish Gaelic language, alphabet and pronunciation
Scottish Gaelic is closely related to Manx and Irish and was brought to Scotland around the 4th century AD by the Scots from Ireland.
Scottish Gaelic was spoken throughout Scotland (apart from small areas in the extreme south-east and north-east) between the 9th and 11th centuries, but began to retreat north and westwards from the 11th century onwards.
The earliest identifiably texts in Scottish Gaelic are notes in the Book of Deer written in north eastern Scotland in the 12th century, although the existence of a common written Classical Gaelic concealed the extent of the divergence between Scottish and Irish Gaelic.
www.omniglot.com /writing/gaelic.htm   (570 words)

  
 Wir Ain Leid - Gaelic influenced Scots
Gaelic has had an influence on the vocabulary, pronunciation and grammar of Scots spoken in areas, which until relatively recently, were Gaelic speaking.
Gaelic only has masculine and feminine, many neuter words may be referred to as she.
In Gaelic the present tense is usually formed by using a the present tense of the verb 'to be' and a verbal noun.
www.scots-online.org /grammar/gaelic.htm   (421 words)

  
 Scottish languages, Gaelic and Scots
Scots has virtually none of the resources that are now channeled in the direction of Gaelic.
There is no radio or TV broadcasting in Scots, it is, generally speaking, not taught in school, and it is not at all used as an educational medium.
But Scots, the language with many speakers and low status, enjoys nowhere near the public support and awareness that is afforded Gaelic, which has far fewer speakers but at the same time carries far greater symbolic weight.
www.olestig.dk /scotland/scottishlanguages.html   (859 words)

  
 Scots Gaelic Definition / Scots Gaelic Research   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Scottish Gaelic, Manx and Irish are all descended from Old IrishIrish (Gaeilge in Irish) is a Goidelic language spoken in Ireland and in small communities in Canada and Argentina.
Scots Gaelic is a recent offshoot of the Irish language.
Scots Gaelic is a Celtic language closely related to Irish Gaelic.
www.elresearch.com /Scots_Gaelic   (506 words)

  
 Traditional Scottish Gaelic singing
Some Gaelic singers treat puirt reels as the singing equivalent of playing the fiddle at top speed and sing at a speed which would be hopeless to dance to.
Sure there is classical Gaelic singing and the "oran mórs" which are musically and lyrically more challenging but try to be true to the song and the tradition not a classical singer unconnected with Gaelic.
The two main courses on Scots Gaelic song I know of are the week long course given at Sabhal Mor Ostaig and the long weekend course at "Feis Rois Inbhich" (the Adult Feis Ross).
www.siliconglen.com /culture/gaelicsong.html   (3119 words)

  
 SaveGaelic.org - Scottish Gaelic Information & Gaelic Forum
GAELIC organisations are planning to field a candidate in the next Scottish parliamentary elections in 2007 in a bid to build on the increasing profile of the language.
GAELIC is declining in its traditional heartlands but it is growing in many other parts of Scotland, according to a new report, which also suggests it is moving from an oral to a written language.
Under the terms of the recent Gaelic Language Act, all public bodies are required to prepare such a document or persuade the authorities that it is inappropriate in their case.
www.savegaelic.org   (2515 words)

  
 Scots Gaelic   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
The Gaelic Language is spoken by around 86,000 individuals primarily in the North of Scotland and in the Western Isles (eg.
The vast majority of gaelic speakers are bilingual Gaelic / English.
Gaelic (or Scottish Gaelic as it is sometimes known outside Scotland) has similarities to the other Celtic languages, and is particulary close to Irish (or Irish Gaelic) to the extent that a mutual understanding is possible.
www.flw.com /languages/scotsgaelic.htm   (91 words)

  
 Language - Mezzofanti.org
Scots Gaelic experienced its literary renaissance in the 18th century, and came under standardization with the publication of the Scottish Bible in 1801.
Goidelic Gaelic is the first form of Gaelic to appear in the British Isles and Ireland, being comprised of Irish, Manx and Scottish Gaelic.
John Shaw's Scottish Gaelic Lessons - An extensive guide to the Scottish Gaelic language, in 22 lessons; although most of the text is in Scots Gaelic, and no English translation is offered for the Gaelic phrases.
www.mezzofanti.org /scots.html   (1423 words)

  
 Learning Scots Gaelic
But I've never encountered anyone that has spoken Gaelic as a means of Exclusion (except in rare cases where somebody was going to get their head panned in or when debating a beautiful woman's merits, both situations where privacy is a virtue).
However all Scots should appreciate Gaelic for what it is, instead of the usual line that 'Gaelic was never spoken here' that you hear from people even living on the NW coast of Sutherland.
Scots is close enough to regular English that most non-speakers can puzzle out the meanings, Gaelic is, quite literally, a foreign tongue to many.
www.footstompin.com /forum?threadid=27257   (3160 words)

  
 Gaelic literature -> Modern Scots Gaelic on Encyclopedia.com 2002   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
The connections between Gaelic Scotland and Gaelic Ireland were close until the rise of Presbyterianism in Scotland.
Since the 16th cent., Scots Gaelic has had a literature of its own.
The great event of modern Scots Gaelic culture is “the '45,” when Bonnie Prince Charlie (Charles Edward Stuart) led the Jacobites in an ultimately unsuccessful uprising.
www.encyclopedia.com /html/section/Gaelicli_ModernScotsGaelic.asp   (456 words)

  
 Scots Gaelic in relation to other Celtic languages
It is Gaelic, the language in longest continuous use in Scotland, an historic language rich in idiom and expression.
Today Gaelic (pronounced gaa-lick here, rather than gay-lick) is spoken by over 60,000 people in Scotland, most of whom are in the north and west and in many of the nation's cities, notably Glasgow.
But the Celtic peoples and their languages were gradually displaced towards the north-western extreme of Europe and today Scots Gaelic is one of only six Celtic languages which remain.
www.gaelic-scotland.co.uk /Background.html   (670 words)

  
 Phrasebase - Scots Gaelic Language Facts And Information
Summary: Church Gaelic is based on the Perthshire dialect of 200 years ago, and is at a distance from spoken dialects.
Resurgence of interest in Scots Gaelic in the 1990s has been given a boost by the establishing of Scotland's own Parliament, for the first time in 300 years.
In bilingual areas Gaelic is usually the first language of instruction for most primary subjects.
www.phrasebase.com /languages/index.php?cat=26   (291 words)

  
 Soc.culture.scottish FAQ FAQ   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Scots Teaching And Research Network http://www.arts.gla.ac.uk/www/english/comet/starn.htm A lad bi the name o Clive Young his screived a buik titled "The Scots Hanbuik" (1995) an his pit it on the WWW at: http://toocool.itslab.calpoly.edu/%7Eadorman/Scots.html His Email: clive.young@umist.ac.uk There is a newsletter "The Gliffden".
A cottar is a Scots word for a tenant occupying a cottage with or (from the late 18th century) without land attached to it or a married farmworker who has a cottage as part of his contract.
Gaelic is pronounced "Gaalic" in Scotland and "Gaylig" in Ireland.
www.non.com /news.answers/scottish-faq.html   (13753 words)

  
 Gaelic and Scots from Rampant Scotland Directory
The Parliament provides a Gaelic in Scotland Fact Sheet (in English and Gaelic) with a wealth of data on the language including the status of the language, the number of Gaelic speakers in Scotland, legislation and government initiatives, Gaelic cultural organisations, Gaelic broadcasting and a list of Gaelic organisations.
This is Seattle's Gaelic Language and Cultural Society and the site has details of their biennial festival and ongoing activities, such as a Gaelic choir, weekly classes, monthly activity days and ceilidhs.
Before the development of a distinct Scottish Gaelic language in the 15th century, the literature of both countries may be considered as one.
www.rampantscotland.com /gaelic.htm   (2037 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Scottish Gaelic still uses the traditional Gaelic orthography in which the quality of consonants is partially indicated by the vowels surrounding them.
The BBC also operates a Gaelic language radio station Radio na Gàidheal (which occasionally puts on joint broadcasts with the Irish Raidió na Gaeltachta, and there are also television programmes in the language on the BBC and on the ITV commercial channels, usually subtitled in English.
As in Wales, the showing of programmes in the language as regional opt-outs on the main channels has been regarded as inadequate to the 60,027 who speak it, and as an annoyance to the English or Scots speaking 5,900,004 who do not.
www.informationgenius.com /encyclopedia/s/sc/scottish_gaelic_language.html   (794 words)

  
 Sìol Cultural Enterprises Gaelic Shop
This second edition is a result of community effort by a dedicated group of volunteers who gave freely of their time and talent to see this project completed.
Chief among these is North Uist native Effie Rankin, a well-known Gaelic instructor and historian, Dr. Kenneth Nilsen, head of the St. Francis Xavier University Celtic Studies Department and Professor Catriona Parsons, also of the Celtic Studies Department and a native of the Isle of Lewis.
This collection of the ancient Gaelic Fenian lays was originally collected and published in two volumes by Hugh and John M'Callum in 1816.
www.gaelicbooks.com   (526 words)

  
 Guardian Unlimited | The Guardian | Ulster Scots' Eagle fails to take off
On Eagle's Wing is being billed as the biggest musical in the world this year, with a 300-strong choir and a legion of dancers, bag-pipers and Lambeg drummers putting on an arena-sized celebration of Protestant culture.
It tells the story of the Scots Irish and their migration to America in the century after they came to Ireland.
The acrimonious and sometimes absurd debate on Ulster Scots culture involves the Ulster Scots tongue, which is recognised as a minority language by Europe, but which some say is little more than a dialect of Lowland Scots tinged with the odd word from Gaelic.
www.guardian.co.uk /uk_news/story/0,3604,1226493,00.html   (703 words)

  
 Organisations promoting the Scots Gaelic language   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Some are there to help learners develop their skills, others to encourage the Gaelic arts or to develop its use in business and government.
The site of the Gaelic Society of Inverness which was established in 1871 for the specific purpose of cultivating the language, poetry and music of the Scottish Highlands and generally furthering the interests of the Gaelic speaking people.
An Comunn Gàidhealach is a voluntary membership organisation, with charitable status, founded in Oban in 1891 as a vehicle for the preservation and development of the Scots Gaelic language.
www.gaelic-scotland.co.uk /Gaelic-Organisations.html   (367 words)

  
 Scots Gaelic Lesson 7 - An Seachdamh Leasan   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
This is the extent of the changes made to a feminine noun or name, but a masculine noun or name in the vocative also often will add the slender vowel "i" after its last vowel if that vowel is broad (a, o, or u).
This process is called "slenderization" and it is used fairly commonly in Gaelic to mark grammatical change, just as aspiration does.
Instead of saying "I was a sailor" or "she is a professor", in Gaelic the construction is "I was in my sailor" or "she is in her professor".
www.contemporarypoetry.com /brain/lang/scots7.html   (1042 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
It is very useful to learn gaelic through the medium of songs.
There are many recordings of gaelic singing that besides having great merit in their entertainment value also can benefit learners in terms of grammar, pronounciation, inflection and cadence.
These organizations are dedicated to enhancing gaelic today as a living language.
www.ibiblio.org /gaelic/gaidhlig.html   (136 words)

  
 Learn Gaelic - speak Gaelic language with software course
Gaelic, learn Gaelic from the very beginning, and work up to an impressive level of speaking the Scottish language.
The Gaelic Dictionary can be called from within each lesson to find the meaning of words.
Gaelic comes with an audio CD of all the lessons and stories from the software CD.
www.irishgaelictranslator.com /learn/learn-scots-gaelic.php   (436 words)

  
 Books to be printed in Scots Gaelic - [Sunday Herald]   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
THE adventures of Harry Potter, the schoolboy wizard, are to be translated into Scots Gaelic -- a week after JK Rowling's publishers caused a storm by saying it had 'no plans' to turn the books into Scotland's native tongue.
Last night, the news was welcomed by campaigners who were angered by the Bloomsbury's decision last week to not publish in Scots Gaelic.
Donald Martin, director of the Gaelic development agency, Comunn na Gˆidhlig, had written to Bloomsbury demanding to know why Scots Gaelic was being ignored.
www.sundayherald.com /34817   (428 words)

  
 Leabhar na h-Urnigh Chiotchionn: The Book of Common Prayer in Scots Gaelic
MAILLE RIS AN revision of the Gaelic translation of the Book of Common Prayer has been carried out by a Committee appointed by the Episcopal Synod, and is sanctioned by the Bishops, who, however, leave the responsibility for the accuracy of the translation to the Committee.
A translation was not made until this late date partly to avoid controversy with the (Presbyterian) Church of Scotland, and partly because it was wrongly believed that the already-existing Irish Gaelic BCP would be acceptable (Scots and Irish Gaelic are similar, but certainly not identical).
The exceptions, which have been made with the Bishops' approval, mainly consist (1) in the omission of the Acts of Uniformity, and the consequent re-numbering of the Table of Contents; (2) in the adoption of the Table of lessons and Order for reading Holy Scripture of 1871, according to Canon xxxv.
justus.anglican.org /resources/bcp/Scotland/Scots_Gaelic.htm   (501 words)

  
 Scots Gaelic?   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
I would not be a bit surprised if someone there spoke Scots Gaelic, if not I would be fairly certain they would know the equivalent body in Scotland and put you in touch.
A few years ago, I was made aware of a strong push in Scotland to re-learn and speak Scots Gaelic.
Anyway there are several different dialects in both Gaelic language families thus Ulster Irish is very close to Scots gaelic and I have to ask someone who's speaking Ulladh (Ulster Irish) to slow down so that I can work out what they're saying.
www.frontpagewebmaster.com /fb.asp?m=21188   (2337 words)

  
 Scots-Gaelic Pronunciation
There is no word for 'a' in Gaelic.
Cu means both dog and a dog; agian both knife and a knife; ridir both knight and a knight.

To say one has something, it translates into Gaelic as something is 'at' one.
www.housebarra.com /EP/ep05/16gaelic.html   (284 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.