Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Snowclone


In the News (Sun 15 Nov 09)

  
  Snowclone - Wikipedia, the free encyclopedia
Snowclone is a neologism used to describe a type of formula-based cliché which uses an old idiom in a new context.
A common example of a snowclone is "X is the new Y", which can be applied by inserting words or phrases for X and Y, "cloning" the trope of the original expression, "pink is the new fl".
The term "snowclone" can be applied to a wide variety of formulations in addition to the original one, which can derive from a wide variety of sources both popular and obscure.
en.wikipedia.org /wiki/Snowclone   (509 words)

  
 List of snowclones - Wikipedia, the free encyclopedia
The following is a list of snowclones roughly ordered by known year of original usage.
From Robert Heinlein's novel The Moon is a Harsh Mistress.
Snowclones: lexicographical dating to the second - blog article detailing the dating of this term, and a brief history of its growth (Geoffrey Pullum, Language Log, 2004-01-16).
en.wikipedia.org /wiki/List_of_Snowclones   (1375 words)

  
 cognoshanty: dot com startup 2.0
Snowclones could be weighted by the quality of each instance of usage as well as quantity.
Snowclone is a sweet coinage, even though for some reason I am having trouble slotting it into my automatic lexicon.
The "a * too far" snowclone led me to a religious aid worker's dilemma entitled "a fridge too far", which reminded me, the last I heard (Dec. 24) from Heeyoung, she was working at the Mother Teresa Foundation in Calcutta, ce qui m'en bouche toujours un coin.
www.psychoastronomy.org /erik/mt/archives/000932.html   (2203 words)

  
 Erin S. O’Connor
As some of you may know, I and Ted are in the process of developing the Snowclone Database, inspired primarily by Mark Liberman et al’s Language Log and Chris Weigl’s Eggcorn Database.
A snowclone is a particular kind of cliche, popularly originated by Geoff Pullum.
Were Ted and I a little quicker in putting this database together, the snowclone might have seen more discussion in the Language Log book (which I highly recommend).
erin.oconnor.cx   (261 words)

  
 sysrick.com   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
A snowclone is a popular sentence structure which is recycled and adapted from the original quote by replacing key words.
For example, "On the internet, no-one can here you scream" is a snowclone of the original movie tag-line "In space, no-one can you scream." Of course, it could be endlessly recycled by replacing 'space' with whatever comes to mind.
I am guessing the name 'snowclone' is an allusion to the American 'snowcone' frozen deserts, which consist of plain crushed ice to which flavour is added.
sysrick.com /categories/faith/2005/11/15.html   (151 words)

  
 Agoraphilia
'Snowclone,' a neologism I am credited with coining, is picking up speed.
Although I'd probably be more unequivocally positive about this development were it not for the fact that I both am a journalist, and have been quite guilty of using every "snowclone" in the book.
By the way, I believe (but could be wrong) the first appearance of the particular snowclone that inspired the NAME snowclone (that is, the eskimo one) was in the 1984 Jon Cryer/Demi Moore movie No Small Affair.
agoraphilia.blogspot.com /2005/12/snowclone-spreading.html   (185 words)

  
 David Rowan: Trendsurfing: "Snowclone" journalism (The Times)   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Suddenly snowclone hunters were documenting media usages suggesting that, in space, no one can hear you belch, bitch, blog, speak, squeak or suck.
The next time you read about a "hidden epidemic", be aware that you are drifting into a snowclone: recent hidden epidemics have involved chlamydia, illiteracy, autism and gambling.
Other favourite snowclones currently zipping through the academic mailing lists include "have X will travel", the suggestion that someone "eats, drinks, and sleeps X", and the assertion that "one man's X is another man's Y".
www.davidrowan.com /2005/12/trendsurfing-snowclone-journalism.html   (836 words)

  
 isoglossia — main » Snowclone nomination
If you follow the one called “snowclones and eggcorns” it will take you to a specific page of Semantic Compositions, a site any linguistics geek readers probably already know.
Snowclones are what H.W. Fowler would (and does) call “hackneyed phrases,” though of a specific type.
To come to my point, today I was reading Slate and came across what will almost certainly not be turned into the latest snowclone, more’s the pity, because I really really like it, and even if the fourth estate will not adopt it in everyday use, I most certainly will.
isoglossia.com /?p=158   (423 words)

  
 Language Log: Snowclones: lexicographical dating to the second
Since we have a record of the exact time at which Glen hit Send and transmitted the new term to me (the first person to read it), lexicographers are in luck here: they can date the coining of snowclone to the second.
So they may like to note for their future reference that this term was coined at 22:56:57 (that's 3 seconds before 10:57 p.m.) on Thursday, January 15, 2004, in Northridge, California.
Snowclones are the dark matter of journalism (1/28/2004)
itre.cis.upenn.edu /~myl/languagelog/archives/000350.html   (430 words)

  
 christodeklerk.com » Blog Archive » Snowcloning and how the entire X wept   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
This oddity of an idiom brought to my attention a development in idiomatic sciences, namely snowclones.
Snowclones are variable formulated cliches that are derived from a known cliche.
To see just how popular snowclones are, do a gooph search (a snowclone accumulator that uses google search results) on the Dane’s idiom.
christodeklerk.com /2006/03/03/snowcloning-and-how-the-entire-x-wept   (261 words)

  
 Aces Full of Links: Snowclone
I’ve had lots of snowclones, and didn’t even know it.
A snowclone is a way of re-using an idiom via a familiar formula to create a new idiom —; the form is a cliché;.
I’m pretty sure my friends have come up with a snowclone, varied a snowclone, and exhausted a snowclone all in one night.
www.drmomentum.com /aces/archives/002371.html   (174 words)

  
 There’s a pattern here to see » Blog Archive » How’s this for ambiguity?
I haven’t a clue where that snowclone came from originally.
The line “It’s Steve’s gadget-centric world which we just live in” is a snowclone of sorts.
To my recollection, there is a fairly common snowclone of the form, “It’s X’s world, we just live in it.”, where X is any (typically famous) figure, usually in a laudatory, life-is-good fluff piece about his recent successes.
camba.ucsd.edu /bakovic/blog/index.php/hows-this-for-ambiguity   (1165 words)

  
 piloklok: September 2005
QB or not QB The to X or not to X structure is pretty clearly a snowclone, of the type frequently tracked on Language Log.
More curiously, the search term "to * or not *" snowclone has odd results: it gets lots of accidental hits with phrases like to whether or not *, alongside discussions of other snowclones.
The structure is in a message board post by a user named Snowclone, whose post signature includes the phrase "'To act, or not to act' is not the question for at some point in our lives we all act." It's not clear whether user Snowclone knows his/her sig has a snowclone in it.
biloklok.blogspot.com /2005_09_01_biloklok_archive.html   (1025 words)

  
 B12 Partners Solipsism: Snowclone
Given the obvious incompetence of FEMA at the time, and the reports of suffering going on in the Superdome and other places, this phrase is now used quite ironically by Bush opponents to ridicule and criticise him - “You're doing a heckuva job (insert name of incompetent Bush-appointed offical)”.
Hey, now I know that this construct (blank, you're doing a heckuva job) is called a snowclone.
US Presidents are often tagged with lines uttered in public that go down in history as expressions of their incompetence or political failures.
www.b12partners.net /mt/archives/2006/01/snowclone.html   (324 words)

  
 Pick Me! » 2005 » December » 12
Language Log uses the word “snowclone” to indicate commonly recurring phrases.
Cultures that “Have X words for Y” is a snowclone that has been around for a while now, in addition to the “No word for X” category.
These sorts of language follies can have a strong impact and seem to be used for propaganda.
laura.moncur.org /archives/2005/12/12   (180 words)

  
 snowclone_google.pl - gathers snowclone statistics from google   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
It will then extract the strings that satisfy the snowclone from the snippets provided by Google and compile statistics on them.
Also, the number of results per query is limited to 10.
Make it possible to have all of the URLs and full snippets listed, seperated by which variant of the snowclone they are.
slashhome.org /code/snowclone_google/current/snowclone_google.html   (204 words)

  
 pseudodictionary - the dictionary for words that wouldn't make it into dictionaries :: v2.0   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
snowclone - A deliberate word invention that is not catching on, in spite of persistent promotion by its originators.
From Language Log's promotion of "snowclone" to mean "cliche variation."
Too bad the brights are such an obvious snowclone.
www.pseudodictionary.com /friend.php?id=23949   (73 words)

  
 slashhome: snowclone_google   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
snowclone using the standard google globbing format (e.g.
It outputs some statistics on what variants of the snowclone are found.
You will need a Google API account to use it.
slashhome.org /code/snowclone_google   (46 words)

  
 Standard Mischief » Blog Archive » Word of the Day: Snowclone   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Standard Mischief » Blog Archive » Word of the Day: Snowclone
A common example of a snowclone is “X is the new Y”;, which can be applied by inserting words or phrases for X and Y, “cloning” the trope of the original expression, “pink is the new fl”.
And just in case I threw a reader when I blogged “All Your Telephone Record Are Belong To Us”, please read this.
standardmischief.com /2006/05/17/word-of-the-day-snowclone   (303 words)

  
 Mind Hacks: Hearing and Language Archives
For example, "On the internet, no-one can hear you scream" is a snowclone of the original movie tag-line "In space, no-one can hear you scream." Of course, it could be endlessly recycled by replacing 'space' with whatever comes to mind.
I am guessing the name 'snowclone' is an allusion to the American 'snowcone' frozen
In blindsight you lose the conscious experience of vision due to loss of the visual cortex, but you retain the ability to respond to visual information (due to intact subcortical visual processing).
www.mindhacks.com /blog/hearing_and_language   (2429 words)

  
 There’s a pattern here to see » Blog Archive » Snowclone shortening
After reading Geoff’s post yesterday on “it sleeps obedience”, I’m thinking that this might be a deliberately shortened version of the snowclone “X eats, drinks, and sleeps Y”, which generally means that all X does is (related to) Y. The first page of ghits for “eats, drinks, and sleeps” displays some typical examples.
The shortened version “it sleeps obedience” indicates to me both the sense of the full snowclone that all “it” (parliament) does is to obey, and also that it does so completely passively (like sleeping), not actively (like eating and drinking), due to the PM’s “opium wand”.
This blog is protected by Spam Karma 2: 3604 Spams eaten and counting...
camba.ucsd.edu /bakovic/blog/index.php/snowclone-shortening   (672 words)

  
 'Snowclones' - surely there's an 'academic' word for them?
'Snowclones' - surely there's an 'academic' word for them?
Groupsrv.com Topic Name : 'Snowclones' - surely there's an 'academic' word for them?
You turn a well-known phrase into a template for generating further
www.groupsrv.com /science/ptopic91890.html   (223 words)

  
 Discourse.net: November 09, 2005 Archives
The primal snowclone appears to be “If Eskimos have N words for snow, X surely have Y words for Z.”
Go to the entry for Snowclone, and not only has the entry been deleted, but it has been replaced with a note saying “This page has been deleted, and should not be re-created without a good reason.”
Meanwhile, get your snowclone links while they’re…still hot.
www.discourse.net /archives/2005_11_09.html   (418 words)

  
 Semantic Compositions: A contribution to the repertory of "snowclones"   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Semantic Compositions: A contribution to the repertory of "snowclones"
Pullum credits Glen Whitman with the term "snowclones" to describe these, after the template "if Eskimos have N words for snow, then X has even more for Y".
Listed below are links to weblogs that reference A contribution to the repertory of "snowclones":
semanticcompositions.typepad.com /index/2004/01/a_contribution_.html   (259 words)

  
 Tenser, said the Tensor: Cell Phone Snowclone   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
I came across yet another variation of the "Eskimos have N words for snow" meme (or "snowclone") on last week's episode of Sealab 2021.
In the episode (which I will not attempt to explain) Dr. Quinn, the one-sane-man character, at one point runs into a pair of stereotypical Eskimos with spears and fur hoods.
I am The Tensor, and I approve this post.
tenser.typepad.com /tenser_said_the_tensor/2005/04/cell_phone_snow.html   (206 words)

  
 FreeToBeMarlo - 06/24/2004: "A Snowclone's Chance in Hell ..."
Apparently this trend has caught the eyes and ears of the academic community, one member of which has actually created a term for this: a snowclone.
MASTER!"), which also dictates that the only way in which to recycle this meme is by shouting it in a modified stage-whisper/growl, a la James Hetfield, with the standard index-and-pinky Devil Horns pumping rhythmically.
The Schmoo is curious, though, if anyone else has run across other examples of snowclones than these listed here, or listed on the snowclone website (X is the new Y, for example).
www.freetobemarlo.net /thoughts/00000226.htm   (580 words)

  
 Dappled Things : "X is the new Y" and other snowclones
Dappled Things : "X is the new Y" and other snowclones
So someone came up with the term snowclone to refer to these cliches that are reworked for new contexts.
Here are some common snowclones written in formula style.
betsblog.typepad.com /weblog/2006/03/x_is_the_new_y_.html   (384 words)

  
 Made out of people: Snowclones for all
The term "snowclone" was coined for the fill-in-the-blank...
In which I contemplate social networks, email, and online communication.
But now it's common among computer scientists trying to warn each other of their own pet peeves:
drzaius.ics.uci.edu /blogs/danyelf/archives/000057.html   (198 words)

  
 Butterflyblue: Snowclones
This catchy word was apparently cloned--um, I mean coined--by Glen Whitman on January 15, 2004.
I wondered whether any Japan-related snowclone searches would yield any interesting results.
Then I did a snowclone search for It's like *, only different!
butterflyblue2004.blogspot.com /2004/07/snowclones.html   (614 words)

  
 Alkaline Earth | mrflip: master of snowclone
There are lots of phrases like this that people have tweaked and put on their weblogs or in the entertainment section of the newspaper.
Examples include "X is the new fl" and "Dammit Jim, I'm a doctor not a X." Well, some language nerds decided to give the phenomenon a name: snowclone.
Should make it easier to look up discussion about it in the future.
alkalineearth.com /link.ae/1625   (294 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.