Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Syriac Christianity


Related Topics

In the News (Wed 25 Nov 09)

  
 Syriac Christianity - Wikipedia, the free encyclopedia
Syriac Christian heritage is transmitted through the Syriac language, a dialect of Aramaic.
The early literature of Syriac Christianity include the Diatessaron of Tatian (most probably), the Peshitta Bible, the Doctrine of Addai and the writings of Aphrahat and the hymns of Ephrem the Syrian.
The first division between Syriac Christians occurred in the 5th century, when Christians of the Persian Empire were separated from those in the west over the Nestorian Schism.
en.wikipedia.org /wiki/Syriac_Christianity   (459 words)

  
 Syriac Orthodox Church - A Brief Overview
Secondly, it employs in its liturgy the Syriac language, an Aramaic dialect akin to the Aramaic spoken by Christ and the Apostles.
The Chief Bishop of the Syriac Orthodox Church is the Patriarch of Antioch.
The supreme head of the Syriac Orthodox Church is the Patriarch of Antioch and all the East.
sor.cua.edu /Intro/index.html   (3064 words)

  
 HARRAK: Conference - The Origins of Syriac Christianity
[1] The Canadian Society for Syriac Studies at the University of Toronto is organizing a one-day Symposium on the Origins of Syriac Christianity.
Syriac Christianity is deeply rooted in the same soil in which the Bible sprung, expressing itself in a biblical language, Aramaic.
Mar B. Soro, Rome, Adiabene in the Heartland of Assyria as the Cradle of East Syriac Christianity.
syrcom.cua.edu /Hugoye/Vol4No2/HV4N2FCHarrak.html   (335 words)

  
 St.Mary's Jacobite Syrian Church Sharjah
When we speak of Syriac Christianity, we refer to Christians whose native tongue was Syriac and/or who employed Syriac as their liturgical language.
In his film Forgotten Christians, the British reporter Christopher Wenner describes the impact of Syriac scholars and Churchmen when he describes the school at Deir az-Za'faran monastery, "It was through the monks here that the Arabs received Greek learning, and it was the Arabs of course who passed it back to Europe.
The church in Malankara is an integral part of the Syriac Orthodox Church with the Patriarch of Antioch as its supreme head.
www.stmaryssharjah.com /the_church_1.htm   (985 words)

  
 Women in the Syrian Tradition | The St. Nina Quarterly
During the fourth-century persecutions of Christians in Roman territory prior to the Edict of Toleration in 313, and later in Persia, Daughters of the Covenant seem to have been specifically targeted along with other clergy for martyrdom.
Social stereotypes continued to bear upon the image of women presented in Christian teaching: in sermons, treatises, and even in the lives of saints, women were often presented as weak of will and intellect, sexually promiscuous, greedy, and less able to fulfill the task of devotion than men.
Thus Syrian Christianity did not lack for the glorious witness of martyrdom, but its experience was not as important an influence on Syrian spirituality as it had been on the Latin and Greek traditions.
www.stnina.org /journal/art/1.4.2   (3559 words)

  
 July, 2006: The Syriac Orthodox Christian Digest
Syriac legend holds that Christianity was brought to India by the apostle Judas Thomas in the middle of the first century A.D. At the beginning of the Acts of Thomas, the form in which this legend survives, two striking encounters with women take place.
I will use the terms Syrian Christianity and Syriac tradition to refer to that Christianity which since the late first century has used the Syriac language (a dialect of Aramaic) as its primary means of expression and liturgical celebration.
Despite the widespread activities of women in the Christian communities of the Syrian Orient, there is much evidence, as is suggested in the Acts of Thomas, that women’s service created tremendous ecclesiastical and sometimes social tension.
www.socdigest.org /articles/02jul06.html   (3450 words)

  
 [No title]
The founding of Syriac Christianity is also attributed to St. Peter the apostle, who is said to have written his epistle letter from Babylon (I Peter: 1:1-5:13).
Syriac Christianity gradually spread throughout historic Assyria via the different semi-independent kingdoms of the time – Edessa, Hatra and Adiabene (Erbil) – all of which lay along the region’s major trade routes.
The Christians in the Persian Empire needed to distance themselves from the official church of the Roman Empire, with which Persia was frequently at war.
www.zindamagazine.com /iraqi_documents/earliestchurches.html   (3568 words)

  
 Gouden Hoorn 5,1: Edip Aydın   (Site not responding. Last check: 2007-11-03)
Syriac belongs to the Semitic family of languages, and is a dialect of Aramaic.
The reason that Syriac "came to be adopted as the literary language of Aramaic speaking Christians all over Mesopotamia may in part be due to the prestige enjoyed by Edessa as a result of its claim to possess a letter written by Jesus to its king (of Arab stock) named Abgar the Black".
Syriac literature covers a wide area both in time and in space, and provides by far the largest body of Aramaic literature that spans from the second to the twentieth century.
www.isidore-of-seville.com /goudenhoorn/51edip.html   (2542 words)

  
 Christianity in Edessa and the Syriac-Speaking World: Mani, Bar Daysan and Ephraem; the Struggle for Allegiance on the ...
In Late Antiquity the geographical area to the east of Antioch, stretching from the northern reaches of the land between the Tigris and Euphrates rivers westward almost to the Mediterranean sea, and southward to the environs of Damascus, was often called by the local inhabitants, Aram.
The name is that of the biblical son of Shem, the son of Noah, from whom the Christian inhabitants of the area in later times derived their legendary ancestry (Genesis 10:22-23).
It mentions the presence of Christians in the environs of Edessa from the second half of the second century onward.
www.sage.edu /faculty/salomd/nyssa/edessa.htm   (3122 words)

  
 Syriac Versions of the Bible, by Thomas Nicol
The older view was that the translators were Christians, and that the work was done late in the 1st century or early in the 2nd.
Such quotations as are found in other extant remains of Syriac literature before the 5th century bear a greater resemblance to the readings of the Curetonian and the Sinaitic than to the readings of the Peshitta.
The Peshitta had from the 5th century onward a wide circulation in the East, and was accepted and honored by all the numerous sects of the greatly divided Syriac Christianity.
www.bible-researcher.com /syriac-isbe.html   (2556 words)

  
 Shroro: The Syriac Orthodox Christian Digest
The Syriac Nestorian Church (hereafter referred to as the "Assyrian Church of the East") did venerate the Mother of Jesus (but not as the "Bearer of God") and imported images of Madonnas all over Persia, Arabia, along the Silk Road, into Mongolia, China, Tibet, and India in the 8th century.
Syriac Christians fleeing persecution by Byzantines (Orthodox Christians of Constantinople) were received by the Sassanid Persian Empire and were commissioned to translate Greek and Syriac texts into Pahlavi.
Indeed, St. Matthew is the Gospel par excellence for the Syriac Christians and Alopen used it as the basis of his narrative both in 7th Sutra of Jesus the Messiah and in its sequel.
www.socdigest.org /articles/05aug05.html   (3473 words)

  
 Versions of the New Testament
The legend that Christianity was carried to the land south of Egypt by the eunuch of Acts 8:26f.
The history of the Syriac versions probably begins with the Diatessaron, the gospel harmony which Tatian compiled (in Greek or Syriac) in the second half of the second century.
No Syriac manuscripts of the version survive, and we have no more than a small fragment of the Greek (in the Dura parchment 0212, a gospel harmony thought by some to be Diatessaric, though the most recent editors think otherwise).
www.skypoint.com /~waltzmn/Versions.html   (14315 words)

  
 History of the Syriac Orthodox Church
The seat of the Syriac Orthodox Patriarch of Antioch moved to different monasteries including Qartmin, Qenneshrin (Chalkis, near Aleppo), Malatya, and Amid (Diyarbakir), and finally settled in 1293 in Dayro d-Mor Hananyo (also known as Kurkmo Dayro in Syriac and Deir Zafaran in Arabic) in Mardin.
The Syriac Orthodox community there was partly a result of the Persian abduction of the Syrian population during the wars with Byzantium and forced settlement on Persian territory and partly of Christians in Persia who reacted against political imposition of the doctrines of the Church of the East.
The chronological spiral on the Patriarchal throne at Dayro d-Mor Hananyo.
phoenicia.org /syriacs.html   (1844 words)

  
 General Description of the Program
As Christianity began to grow, especially after its legalization under Constantine in the early fourth century, Syriac took on a new role.
This Aramaic dialect became the language of the Syrian Christian churches, and played a major role in the formation of Christianity in the lands nearest its origins during its first millennium.
Syriac was also used in letters, legal documents and a wide variety of literary texts.
www.duke.edu /web/nehdas/general.html   (1808 words)

  
 Early Christianity Assyrian Syriac Documents
The texts provide a new window for study of Mesopotamian Christianity, which began when missionaries from Jerusalem or Antioch visited what is now Iraq and converted large numbers of people who spoke Syriac, a dialect of Aramaic.
The Syriac churches remained separate from the Roman Catholic Church and the Greek influences on the Catholics, said Noel Reynolds, director of BYU's Institute for the Study and Preservation of Ancient Religious Texts.
For centuries, Syriac Christians have lamented the loss to the West of such documents, either to foreign invaders, thieves or libraries and museums.
www.christiansofiraq.com /syriac.html   (715 words)

  
 Syriac Christianity
I think this fact, which places the Christians among the traveling merchants and those who had contact with them, shows that the Syriac Christians at the other end of the world in the 700s were spreading the Gospel through personal witness and contact, just as those witnesses of Pentecost did 700 years before them.
Maronite Christians, though they have a long and noble history of suffering for their faith, have escaped the family quarrels of other Syriac groups, which is not a small blessing.
Because she is a specialist in the Syriac tradition, she used her presidential address to display to that group some of the wealth of your tradition.
www.mari.org /JMS/january01/Syriac_Christianity.htm   (7730 words)

  
 Syriac Orthodox Church - Wikipedia, the free encyclopedia
Syriac Orthodox Patriarchate of Antioch and All the East
It is one of the five ecclesiastical bodies that comprised the One Holy Catholic and Apostolic Church before the schism that resulted during the Council of Chalcedon.
The church is led by the Syrian Patriarch of Antioch.
en.wikipedia.org /wiki/Syriac_Orthodox_Church   (603 words)

  
 [No title]
His ancestors were those who migrated to Poikkattussery from the ancient Syrian Christian centre of Arthat (Kunnamkulam) to escape from the attack of Tipu Sultan, the Raja of Mysore, in AD Thirumeni’s maternal grandfather, Ayyampallil Mazhuvencheri Parambath Koruth, was a judge of the erstwhile State of Kochi.
Angamali being the main centre of Syriac Christianity from age old days, the Church decided to appoint a Metropolitan with an independent charge for the new diocese, with Angamali as its headquarters.
Syriac and Malayalam Inscriptions at the Tomb of Ambatt Thirumeni
www.syriacchristianity.org /bio/AmbattMorKurillos.htm   (1313 words)

  
 On March 17, 2004, we had the blessing of having the first gathering organized by SMOF (Canadian Chapter), the ...
The Syriac Orthodox Church is one of the most ancient Christian Churches tracing its roots to the Church of Antioch.
The Apostle St. Peter is believed to have established a church in Antioch in AD 37, the remnants of which are still in Antakya (the modern name of Antioch), Turkey.
Father Estephanos highlighted the efforts of the Syriac Church Fathers and how they produced a number of translations of the Bible and revisions of these translations from the original languages of the Bible.
home1.gte.net /~vze48txr/SyriacMarch17.htm   (339 words)

  
 St. Ephraem - Faith Adoring the Mystery - Mary C. Sheridan - Theandros - Online Journal of Orthodox Christian Theology ...
However, there is also a "large body of Christian literature in Syriac and Coptic" that throws "much light on the history, liturgy, and institutions of the early Church and, as yet, to a large extent [is] an unworked field"
In fact when these early Christian texts are studied and considered, a "far richer picture emerges of how...[Christianity] developed: not only is the breadth of geographical scope striking, but...the sheer wealth of constancy as well as variation in Christian literature, practices, and spirituality" can be appreciated.
Thus Syriac Christianity "represents a continuous Christian tradition" of the "new faith of the Messiah" that was spread along the "great trade routes of the Roman Orient."
www.theandros.com /ephraem.html   (2627 words)

  
 Who are the Assyrians
The Assyrians use classical Syriac in their liturgies while the majority of them speak and write a modern dialect of this language.
These Christians, and the Jewish communities scattered amongst them, not only kept alive the memory of their Assyrian predecessors but also combined them with traditions from the Bible.
Nineveh was at the center of one of the most fascinating of the Old Testament legends, the story of the prophet Jonah who attempted in vain to escape the God-given duty of preaching to the great pagan capital.
www.nestorian.org /who_are_the_assyrians.html   (5201 words)

  
 Beth Mardutho: The Syriac Institute
Canadian Society for Syriac Studies (CSSS) and Beth Mardutho: The Syriac Institute would like to apologies for not streaming the lectures of the Symposium held at the University of Toronto by CSSS on Saturday, Nov. 22, 2003.
Beth Mardutho: The Syriac Institute seeks to promote the study and preservation of the Syriac heritage and language, and to facilitate opportunities for people to pursue the study of this ancient legacy globally.
We aim to serve the academic community and the heirs of the heritage.
www.bethmardutho.org /archives.php   (418 words)

  
 Early Eastern Christianity - Saint Margaret's Lectures on the Syriac Speaking Church 1904 by Francis Crawford Burkitt   (Site not responding. Last check: 2007-11-03)
A student of Dr. Cureton, Dr. Francis Crawford Burkitt wrote the definitive work on Syriac Christianity that came from the Curetonian Manuscripts and the Palimpsest Manuscript, which is an earlier version than the Curetonian Manuscript.
These manuscripts are both assigned to the fifth century and represent a Syriac version which can be dated no later than 200 A.D. Therefore, between 1842 and 1904, biblical manuscripts suddenly became available that more than doubled the age of biblical source material.
Within the parameters of the thoroughly researched and well-documented translations of the ancient documents, Dr. Burkitt reconstructs the history of Syriac Christianity so convincingly that it seems as if Dr. Burkitt had been there in Edessa when it all happened.
www.metamind.net /intellectus2.html   (205 words)

  
 Paradise and Paradigm: Key Symbols in Persian Christianity and the Bahá'í Faith by Andrew Rippin   (Site not responding. Last check: 2007-11-03)
In doing so, he forges a methodology designed to compare distinct religions while arguing, on the basis of their historical commonality, that the differences between the two convey the unique insights of each faith into the human situation.
Buck's treatment of Syriac Christianity as developed in the writings of St Ephrem (d 373) argues for the influence of certain aspects of Persian culture on its character.
Even though Persian did not achieve the status of a liturgical language of the church, it is clear that, in this formative period of the multiple identities of Christianity, the Roman and Persian empires represented the most significant loci of power and religious development.
www.utpjournals.com /product/utq/711/paradigm24.html   (578 words)

  
 MA Eastern Christianity
Thus at the beginning of the eighteenth century, a Leiden professor in Oriental Languages corresponded with bishops of the Syrian Churches on the Kerala coast of India.
The letters, dealing with subjects ranging from the history, doctrine, and biblical text of Syrian Christians in India to more practical matters of political support, were carried in the ships of the Dutch East India Company.
It combines expertise in nearly all of the languages of the Christian East with strong art-historical and archaeological research programmes.
www.tcmo.leidenuniv.nl /index.php3?c=98   (297 words)

  
 WORKS ON CHRISTIANITY IN THE EAST
Francoise Briquel, “The Syriac Sources relating to the persecution of the Christians of Najran in
Jacob Neusner, “The Conversion of Adiabene to Christianity”
Nicholas Sims-Williams, “Sogdian and Turkish Christians in the Turfan and Tun-Huang Manuscripts”
darkwing.uoregon.edu /~sshoemak/407/bibliography.htm   (1101 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.