Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Tibetan script


Related Topics

In the News (Sat 28 Nov 09)

  
  NationMaster - Encyclopedia: Tibetan script
The Tibetan script is an abugida of Indic origin used to write the Tibetan language as well as the Dzongkha language, Ladakhi language and sometimes the Balti language.
Although the Tibetan script is assumed to accurately reflect the pronunciation of Tibetan at the time of its invention, in all modern dialects, in particular Lhasa, the pronuncation and spelling differ significantly, due to phonetic change.
Tibetan refers to several distinct spoken dialects that are frequently mutually incomprehensible but who have over the centuries maintained a common literary tradition, much like Latin before speakers of Romance languages developed their own vernacular literatures.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Tibetan-script   (2643 words)

  
 Tibetan script - Biocrawler
Although the Tibetan script accurately reflects the pronunciation of the Tibetan at the time of its invention.
Although some Tibetan dialects are tonal, because the language had no tone at the time of the scripts invention, tones are nor written.
Besides Tibetan, the Dzongkha language is written in the Tibetan script.
www.biocrawler.com /encyclopedia/Tibetan_alphabet   (676 words)

  
 Spartanburg SC | GoUpstate.com | Spartanburg Herald-Journal
The printed form of the script is called uchen script (; "with a head") while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umé script (; "headless").
The creation of the Tibetan script is attributed to Thonmi Sambhota of the mid-7th century.
As a result, in all modern Tibetan dialects, in particular the Lhasa dialect, the spelling, which reflects the 9th-century spoken Tibetan, differs from the reading significantly.
www.goupstate.com /apps/pbcs.dll/section?category=NEWS&template=wiki&text=Tibetan_script   (656 words)

  
 tScholars.com | Tibetan script   (Site not responding. Last check: )
The printed form of the script is called uchen script (Template:Bo; "with a head") while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umé script (Template:Bo; "headless").
The creation of the Tibetan script is attritubeted toThonmi Sambhota in the mid-7th century.
Old Tibetan had no letter w, which was instead a digraph for 'w.
www.tscholars.com /encyclopedia/Tibetan_script   (715 words)

  
 Tibet Conservancy for Tibetan Art & Culture
Tibetans living in the Amdo region, northeast of U Tsang, are now primarily in a separate Chinese province, Qinghai.
Tibetans in the Kham region of western Tibet live primarily in areas now defined as the T.A.R. and the Chinese provinces of Sichuan and Yunnan.
In spite of their widespread diffusion, Tibetans living "beyond the land of snows" are united in their respect for the leadership of the Dalai Lama.
www.tibetanculture.org /culture_traditions/people/people.htm   (374 words)

  
 Tibetan
Tibetan is a member of the Tibeto-Burmese branch of the Sino-Tibetan language family.
Tibetan is spoken by approximately 5.5 million people in the Tibet Autonomous Region and the Qinghai, Sichuan, and Gansu provinces of of the People's Republic of China as well as in Bhutan, Nepal, Sikkim; and parts of Kashmir in
Tibetan refers to several distinct spoken varieties that are in many instances not mutually comprehensible but which have over time shared a common literary tradition, much like Latin had enjoyed before speakers of Romance languages developed their own literary languages.
www.nvtc.gov /lotw/months/may/Tibetan.html   (1149 words)

  
 Tibetan alphabet, pronunciation and language
The minister then reputedly devised a script for Tibetan based on the Devanagari model and also wrote a grammar of Tibetan based on Sanskrit grammars.
Tibetan literature is mainly concerned with Buddhist themes and includes works translated from Sanskrit and Chinese and original Tibetan works.
In Mongolia Tibetan is considered the Classical language of Buddhism and was widely taught until quite recently.
www.omniglot.com /writing/tibetan.htm   (545 words)

  
 The Sino-Tibetan Language Family
The Tibeto-Burman part of the name refers to 389 languages spoken from the Tibetan plateau in the north to the Malay peninsula in the south, and from northern Pakistan in the west ti northeastern Vietnam in the east.
Tibetan has several distinct spoken varieties that are in many instances not mutually comprehensible but that have over the centuries maintained a common literary tradition, much like Chinese.
In general, the dialects of central Tibet and nearby areas are considered Tibetan dialects, while other varieties such as Dzongkha, Sikkimese, Sherpa, and Ladakhi, are considered closely-related but separate languages.
www.nvtc.gov /lotw/months/may/SinoTibetanLanguageFamily.htm   (847 words)

  
 The Tibetan ethnic minority
The Tibetan language belongs to the Tibetan sub-branch of the Tibetan-Myanmese language branch of the Chinese-Tibetan language family.
The Tibetan sheep, goat, yak and pien cattle are native to the Qinghai-Tibet Plateau.
Phagsba, a Tibetan lama, was given the title of imperial tutor and appointed head of the council.
www.toptrip.cc /yunnan/ethnic/tibetan.htm   (1358 words)

  
 Tibet Conservancy for Tibetan Art & Culture
The standard Tibetan alphabet was adapted from the Indian Devanagari script in the 7th century by Thömi Sambhota.
Tibetan became one of the primary literary media in many parts of central Asia including Mongolia, the Buriat and Tuva republics in the modern-day Russian Federation, and northern China.
Despite the destruction of thousands of Tibetan libraries and monasteries by the Chinese, many works of Buddhist scripture, medical treatises, and texts on history, mythology, and poetry have survived.
www.tibetanculture.org /culture_traditions/people/language.htm   (172 words)

  
 Suchmaschine
The printed form of the script is called uchen script (Tibetan: -; Wylie: dbu-can; "with a head") while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umé script (Tibetan: --; Wylie: dbu-med; "headless").
Thonmi Sambhota was sent to India to study the art of writing, and he introduced the Tibetan script upon returning.
Although the Tibetan script is assumed to accurately reflect the pronunciation of Tibetan at the time of its invention, in all modern dialects, in particular Lhasa, the pronunciation and spelling differ significantly, due to sound change.
www.dmoz.ch /lexikon.cgi?sprache=en&q=Tibetan_script   (862 words)

  
 Ancient Scripts: Tibetan
Tibetan is one of the oldest Sino-Tibetan language to be recorded.
The earliest Tibetan inscriptions date from 7th to 8th century CE in what is called the dbu can (which translates into "with a head") script, which also appeared on manuscripts from around 11th CE and remained until the modern day in the form of printed Tibetan text.
The main difference between the two script traditions is that the dbu can script has the top line (hence the name "with a head") and less cursive than the dbu med script.
www.ancientscripts.com /tibetan.html   (454 words)

  
 Ancient Scripts: hPhags-pa
The hPhags-pa script was created under the order of Khubilai, the Great Khan of the Mongols, as an official and universal script for his vast empire that stretched from China to Russia and crossed ethnic and cultural borders.
The script already employed to write Mongolian at that time was originally borrowed from the script used to write Uighur, a Turkic language, and did not fit well phonetically with Mongolian.
Since hPhags-pa Lama was Tibetan, he created a new script based on his native Tibetan script, but he also borrowed some elements from Mongolian as well.
www.ancientscripts.com /hphagspa.html   (445 words)

  
 Tibetan Script
Tibscript Mailing List - Specialized discussion regarding Tibetan scripts in and out of computing environments.
Tibetan and Himalayan Digital Library (THDL) - The most comprehensive site - includes detailed sections on Tibetan script, Tibetan computing, fonts and much more....
Tibetan Portal - This is the "blog format" version of Chris Walker's useful site.
www.btinternet.com /~c.fynn/tibetan   (166 words)

  
 THDL: Tibetan Input Methods
To solve this problem, THDL, Tibetan Computer Company and the The Trace Foundation have joined forces to offer for free use not only two of the world’s nicest Tibetan fonts, but also the world’s most powerful suite of Tibetan script input tools.
Tibetan transliteration is converted in block or as one types.
The Tibetan Machine Web font was created through the collaboration of Tony Duff and the Tibetan and Himalayan Digital Library using the Tibetan Machine font made available by the Trace Foundation.
www.thdl.org /tools/input.html   (1412 words)

  
 Introduction to Tibetan Orthography || kuro5hin.org
Probably after studying Tibetan for ten years this would all seem obvious and natural to me. Actually, at this point I've studied it for all of one weekend, albeit an intensive 20-hour weekend with a whole semester's worth of Tibetan crammed into it.
Your focus on the Tibetan script for a general audience, while arcane, overly detailed and hard to follow, is not too deep.
For instance, Tibetan is a Sino-Chinese language but uses an Indo-European derived script due to the importation of Buddhism and the creation of the script in Tibet around the same time to translate religious texts.
www.kuro5hin.org /story/2004/2/5/01839/12103   (5665 words)

  
 Tibetan Language Learning Materials Reviewed by XenoType Technologies
Each chapter includes at least one reading passage presented in the Tibetan script along with a line by line transliteration and a free translation of the text.
We did occasionally find an error in the Tibetan script but nothing that cannot be easily overcome by an attentive reader.
Although this was one of the first books available in Tibetan with a wide circulation, it should be noted that the reference to “colloquial” is somewhat outdated.
www.xenotypetech.com /books/bkTibetan.html   (500 words)

  
 The Official Web Site of the Central Tibetan Administration
Tibetan Freedom is the first Tibetan official newspaper published in exile.
First published in 19, Tibetan Bulletin is a bimonthly news magazine with sections on Tibet, international and CTA news.
The Tibet Museum was established in 1998 to serve as a remembrance of the loss of Tibetan culture and lives; to collect photographs and life histories of Tibetans; to present the hopes and aspirations of the Tibetan people.
www.tibet.net /en/diir/info.html   (705 words)

  
 Tibetan Unicode Fonts
Correctly rendering Tibetan on Windows is a complex task and requires a font with OpenType tables as well as a current version of the Uniscribe engine (usp10.dll).
The Unicode implementation of Tibetan is described in chapter 9 (South Asian Scripts) of The Unicode Standard, Version 4.0.
Names, images, properties and additional background/non-technical information about the Tibetan Unicode block and its characters can be found on decodeunicode's Tibetan block page (in English and German/Deutsch).
www.wazu.jp /gallery/Fonts_Tibetan.html   (537 words)

  
 Bookstore Language Studies
A wonderful collection of various short prayers and verses designed to provide reading practice for beginning students who are working with the Level II book and who have learned to read the Tibetan script and use the dictionary.
Enhance your understanding of the Dharma by reading in Tibetan many of the prayers you may already be familiar with.
Tibetan text of the sutra laid out in translation workbook format designed to facilitate your reading translation work.
www.tibetanlanguage.org /bookstore/level2_package.html   (783 words)

  
 The Tibetan & Himalayan Digital Library   (Site not responding. Last check: )
To produce digital scholarship on the Tibetan and Himalayan region, it is necessary to have tools designed specifically for the entry and manipulation of the unique types of data found in this field.
The Translator Tool takes Tibetan language passages - which can be cut and pasted in, typed in Wylie transliteration, or typed in Tibetan script - and divides the passages up into their component phrases and words, and displays corresponding dictionary definitions.
It enables for the creation of transcriptions written in various scripts, including Tibetan, the insertion of time codes marking the beginning and end of "sentences" or their equivalents, and the insertion of translations.
www.thdl.org /tools/software.html   (342 words)

  
 Yak Butter Tea: A Salty, Tangy Taste of Home at Daily Dish at Epicurious.com
Because of this, Chengdu has a lot of Tibetan residents and visitors, some of whom come for the city's hospitals, government offices, and universities; others use it as a stopping point before they travel farther east into China.
At the restaurants and cafés in Chengdu's Tibetan quarter, yak butter tea is served in brass teapots and poured into the small, delicate bowls commonly used as teacups in Sichuan province.
A suitable accompaniment to yak butter tea is tsampa, a staple of Tibetan cooking, made by adding tea and yak butter to roasted barley flour.
www.epicurious.com /features/news/dailydish/092006?mbid=rss_epidd   (688 words)

  
 learn to speak Tibetan on 43 Things
The Tibetan alphabet is derived from the ancient Brahmi script - so one can see similarities to the Indian alphabets.
If you see any examples such as these in transcribed Tibetan, the letters are written in a stack instead of next to eachother.
The Tibetan alphabet was created also with the idea for using it to write Sanskrit words.
www.43things.com /things/view/40378   (1577 words)

  
 Ranjana Script
The Ranjana script is found in many Buddhist Sanskrit manuscripts from India and Nepal and it is still used by the Newari community (the original inhabitants of the Kathmandu valley) for their religious texts both Hindu and Buddhist - and for some other writings in Sanskrit and Newari.
Tibetans use this script, which they call lanydza, particularly for writing the Sanskrit titles of books which have been translated from Sanskrit to Tibetan.
There were many original Sanskrit manuscripts written in this script preserved in the old monasteries of Tibet but unfortunately most of these were destroyed following the take-over of that country by the Communist Chinese - though reportedly a number were taken to Beijing and are still held there.
malaiya.tripod.com /ranjana   (326 words)

  
 Wired 2.08: Digital Dharma
The Americans working on the project think the lamas are crazy, but when the last line of code spits out, the stars begin to wink out in the night sky, ushering in the end of the world.
Ten young, novice monks hunch in front of fading monitors attached to decrepit XTs, with piles of unbound Tibetan manuscripts at their sides - these are 3-by-20-inch woodblock prints, unwrapped from their yellow cloth and ready to be transliterated into English characters.
The monks' eyes flit between the gnarled curves of the Tibetan script (imagine graceful Klingon) and fuzzy green alphanumeric characters.
www.wired.com /wired/archive/2.08/dharma.html?topic=&topic_set=   (798 words)

  
 Tibetan font in VOLT and FontLab need some advice | Typophile
Each Tibetan font uses their own methodology in mapping the Tibetan characters to the Latin ones on the keyboard (phonetically or QWERTY-method), and special software (such as Wylie) was developped to convert the transliterated text into Tibetan.
However, the Tibetan conjuncts (the ’ligatures’ that Alexander was referring to) do not have an indivual Unicode number (although some of the ’half forms’ do).
The order in which features are applied in Indic scripts is very important, due to staggered character and glyph processing, which is why some functions that one might expect to be handled in a single feature, e.g.
www.typophile.com /node/29485   (3238 words)

  
 Tibetan For Windows, Marvin Moser   (Site not responding. Last check: )
Tibetan For Windows supplies both the Tibetan font and a keyboard driver to make entering and editing Tibetan easy.
The Tibetan File Converter runs under either DOS or Windows and converts between any combination of Wylie, ACIP and the Robillard font.
You can exchange Tibetan files to and from your PC to any Macintosh computer equipped with the Robillard LTibetan font, so both computers can work on the same project.
www.tibet.dk /tibetan_clipart/mmoser.htm   (171 words)

  
 Prayer Wheels: Tibetan Spiritual Technology
Tibetan Buddhists believe that saying this mantra, out loud or silently to oneself, invokes the powerful benevolent attention and blessings of Chenrezig, the embodiment of compassion.
Tibetan people carry them around for hours, and even on long pilgrimages, spinning them any time they have a hand free.
We also point out resources in books and on the Web, on Chenrezig and his mantra, and on the concept of compassion in Tibetan Buddhism, as well as one excellent new book devoted to the subject of prayer wheels.
www.dharma-haven.org /tibetan/prayer-wheel.htm   (1536 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.