| |
| | The Upanishads, Vol I (Site not responding. Last check: 2007-10-22) |
 | | The Upanishads were translated from Sanskrit into Persian by, or, it may be, for Dârâ Shukoh, the eldest son of Shâh Jehân, an enlightened prince, who openly professed the liberal religious tenets of the great Emperor Akbar, and even wrote a book intended to reconcile the religious doctrines of Hindus and Mohammedans. |
 | | All the difficulties which occur in the Upanishads occur here, and no critical student who knows the difficulties that have to be encountered in determining the relative age of the four Gospels, will feel inclined, in the present state of Vedic scholarship, to speak with confidence on the relative age of the ancient Upanishads. |
 | | Some questions connected with the metres of the Upanishads have been very learnedly treated by Professor Gildemeister in his essalv, 'Zur Theorie des Sloka.' The lesson to be derived from that essay, and from a study of the Upanishads, is certainly to abstain for the present from conjectural emendations. |
| www.blackmask.com /books27c/1upanishads.htm (14698 words) |
|