| |
| | v04.n017 |
 | | In the Semitic languages, this still shows up as a contrast between apical stops and fricatives (d, d.; t, t.; z, z.; s, s.); this contrast, which is termed "emphatic", is realized in a number of different ways. |
 | | I'd rather stick with approaches like yours, in which the fact that some languages have only one of the phonemes (either trill, /r/, or lateral, /l/) of this subset of the alveolar set, is just a mere and widespread typological feature, with no (necessary) historical implications. |
 | | Every language must be taken on its own terms; I'm sure many French- and German-speakers find it risible that English speakers can't manage the difference between (what is spelled in French as) ou and u. |
| oi.uchicago.edu /OI/ANE/ANE-DIGEST/V04/v04.n017 (686 words) |
|