Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Y Wladfa


In the News (Mon 13 Feb 12)

  
  Allwedd i’r Llyfrgell : Cymraeg ac Astudiaethau Celtaidd   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Holl Dudalennau G.G. ar y We Tudalennau Cwestiynau Cyffredin ar y We Hen Bapurau Arholiad
Fel arfer, gellir dod o hyd i'r rhain ar y silffoedd sydd ar y dde wrth ichi ddod drwy'r fynedfa ar Lawr F, neu ar y trolïau llyfrau wrth ymyl y silffoedd hyn.
I weld y rhain a rhestr o'r adnoddau hyn gweler: www.inf.aber.ac.uk/academicliaison/cymraeg/elecinfo.asp
www.inf.aber.ac.uk /academicliaison/cymraeg/guides/keywelsh.asp   (594 words)

  
 Culturenet Cymru » Blog Archive » Ymweliad â’r Wladfa ym Mhatagonia
Dyma lle glaniodd y Mimosa, ac mae rhan o’r clogwyn isel wedi ei ynysu gyda hysbyslenni swyddogol yn datgan ei fod yn safle hanesyddol.
Roedd hynny mewn Jeep gyda’r troed i lawr yn galed ar y sbardun.
Daeth Trefelin a Chwm Hyfryd mor llwyddiannus yn amaethyddol fel y dechreuodd y Tsileaid gymryd diddordeb.
www.culturenetcymru.com /cy/?p=46   (808 words)

  
 Cymru ar y We: Awduron
Ganwyd hi ar y fordaith i Batagonia a daeth yn un o brif arweinwyr bywyd crefyddol a diwylliannol y Wladfa.
Ymysg llyfrau eraill y mae hi wedi eu hysgrifennu y mae llyfr i blant ynglŷn â bwlio, yn ogystal â chyfrolau o farddoniaeth a rhyddiaith i oedolion, e.e.
Mae gan y wefan hefyd farddoniaeth, cyfieithiadau a rhannau o nofelau ac fe gaiff ei diweddaru yn aml.
www.walesontheweb.org /cayw/index/cy/828/099287   (364 words)

  
 Datganiad i'r Wasg   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Bydd cannoedd yn ymddangos ar y llwyfan yma yr wythnos hon, ond canran yn unig o’r rhai a ddechreuodd y daith yn yr eisteddfodau cylch yw’r rhain, sy’n profi mor wirioneddol bellgyrhaeddol yw dylanwad y mudiad.
Mae wedi ennill saith cadair gan gynnwys cadair Eisteddfod y Wladfa, Patagonia yn 2002 a chadair Eisteddfod Ffermwyr Ieuainc Cymru 2001.
Eleni daeth tîm rygbi merched blynyddoedd 9 a 10 yr ysgol yn fuddugol yng nghystadleuaeth yr Urdd ar Barc y Strade, Llanelli.
www.urdd.org /eisteddfodau/mon2004/datganiadau/llun310504-andrea.html   (734 words)

  
 S4C Ar y We - S4C on the Web   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Y ddysgwraig yr wythnos hon fydd Sarah Wheeler o Ganada - milfeddyg sydd bellach wedi ymgartrefu yn Sir Benfro.
Cyfres wedi ei hanimeiddio yn dilyn anturiaethau Nodi a'i ffrindiau, Cled Clustiau, Plismon Plod a gweddill trigolion Gwlad y Teganau.
Starting in the 1880s the story chronicles her struggle to bring up six children in the shadow of the grim slate quarries whose scars predominated the landscape and were constantly visible reminders of both the morality of man and the resilience of the human spirit.
www.s4c.co.uk /schedule/e_s4c_digital0.shtml   (1443 words)

  
 Page Title
Cafwyd datganiadau telyn a chytgan gan gôr y capel yn ystod y gwasnaeth dan ofal Y Parch Pryderi Llwyd Jones.
Roedd ei brwdfrydedd wrth gyflwyno'r Gymraeg i drigolion y Wladfa yn amlwg, ac roedd yn fyrlymus wrth gyflwyno ei phigion o Batagonia.
Yn y diwedd Jen Mac Donald (ar ran y merched) a Penri Williams (ar ran y dynion) a orfu.
www.ccpentyrch.fsnet.co.uk /cwlwm54/page14.html   (479 words)

  
 Welsh settlement in Argentina - Wikipedia, the free encyclopedia
The Welsh settlement in Argentina began in the 19th century.
There is now an important Welsh-speaking colony in the province of Chubut, in Argentine Patagonia (Welsh: Y Wladfa).
The permanent European settlement of the Chubut Valley and surrounding areas began on July 27, 1865 when 153 Welsh settlers arrived aboard the ship Mimosa, with the aim of setting up a Welsh-speaking colony away from the influence of English.
en.wikipedia.org /wiki/Welsh_settlement_in_Argentina   (707 words)

  
 Gathering the Jewels :   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Adroddiad y Parch D. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [inside front cover, image 2 of 26]
Adroddiad y Parch D. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [titlepage, image 3 of 26]
Adroddiad y Parch D. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [p.
www.gtj.org.uk /en/pages/18385   (129 words)

  
 Printed Materials Collection - A list of manuscripts, letters, theses & relating to the Welsh Colony in Patagonia   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Script of the play, 'Y Cariad Creulon', an adaptation which was broadcast by the BBC on 30 April 1957, together with a letter from the producer, Wilbert Lloyd Roberts, advising on how the play should be adapted, and words and music of the folk-song, 'Vidalita'; a photograph which was published in the Radio Times.
MA thesis (Aberystwyth, 1943), Nefydd Hughes Cadfan, 'Hanes a llenyddiaeth cychwyniad mudiad y Wladfa Gymreig ym Mhatagonia'.
Photocopies of a letter from W. Hughes ('Glan Caeron'), Dolavon, 1925, to Mrs Ellen Jones ('Nel Fach y Bwcs'), Emporium, Llandysul, sympathising with her on the death of her father, his 'old friend' [John Davies] a former inhabitant of the Welsh Colony in Patagonia, and containing news of developments in the country and population growth.
www.llgc.org.uk /lp/lp0314.htm   (8893 words)

  
 BBC - h2g2 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia
BBC - h2g2 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia
The Argentine government, keen to establish some control over the southern region of their country, were prepared to offer a hundred square miles to the Welsh, and at the meeting it was decided to publish a handbook of Y Wladfa
Y Wladfa is the name given to the region by the Welsh.
www.bbc.co.uk /dna/ww2/A1156637   (855 words)

  
 UWB Library - Welsh Library Newspapers
EIN BREINIAD Y Wladfa - 1878 - 1883
EIN TIR Organ swyddogol cynghrair y tir a'r genedl.
Y FORD GRON Papur Cymry'r Byd Wrecsam Vol.
www.bangor.ac.uk /is/library/newspapers_e.html   (90 words)

  
 GO BRITANNIA! Wales: Patagonia
The Argentine government, anxious to control a vast unpopulated area in which it was in dispute with the government of Chile, was willing to grant 100 square miles for the establishment of a Welsh state (Y Wladfa) and to protect it by the military.
The committee decided to publish a handbook to advertise the undertaking, Llawlyfr y Wladfa (Colony handbook) and to distribute it throughout Wales and in areas of Welsh settlement in the United States.
In 1862 Lewis Jones went to Buenos Aires, followed by Captain Jones-Parry to confirm the agreement with the government of Argentina, represented by Dr. Rawson, the minister of the interior (after whom the capital of the province of Patagonia is now named).
www.britannia.com /wales/whist32a.html   (594 words)

  
 Welsh language, alphabet and pronunciation
Welsh is a Celtic language spoken as a community language in Wales (Cymru) by about 659,000 people, and in the Welsh colony (Y Wladfa) in Patagonia, Argentina (yr Ariannin) by several hundred people.
The earliest known examples of Welsh literature are the poems of Taliesin, which feature Urien of Rheged, a 6th century king in what is now southern Scotland, and Aneirin's Y Gododdin, a description of a battle between Celts and Northumbrians which occurred in about 600 AD.
y = [ə] in monosyllables, non-final syllables and particles, [ɨ/̬ɪ] elsewhere, e.g.
www.omniglot.com /writing/welsh.htm   (565 words)

  
 Byd Carwyn's world
Hefyd bob prynhawn Dydd Mawrth mae'na ddosbarth Cymraeg yn yr un adeiliad rhwng 1.00 a 3.00 y prynhawn.O dro i dro dan ni'n trefnu gweithgareddau ar gyfer dysgwyr y tu allan i'r ddosbarth sef teithiau Cerdded a chyfarfodydd cymdeithasol.
dewch i´r andes i brofi un o´r digwyddiadau pwysicaf yn nghalendr y cymunedau cymreig yma rhwng 28 a 29 ebrill.
Nawr does dim rhaid colli goreuon y sîn Gymraeg gydag C2 yn Podio fersiwn wythnosol arbennig o'r rhaglen sy'n cynnwys detholiad o ganeuon a sgyrsiau y y gellir gwrando arnynt ar eich cyfrifiadur neu ar eich dyfais symudol unrhyw bryd.
carwynedwards.blogspot.com   (14760 words)

  
 Maritime
Mae gennyf ddiddordeb yn y pwnc oherwydd fe'm magwyd yn yr ardal ag 'rydwyf un ô'r pumed genhedlaeth ô forwyr.
Y mae gan yr hen siroedd Caernarfon, Môn ag Merionydd hanes hîr gyda gysylltiad â'r môr.
Bu'r machlud y llongau hwylio â'r diwedd y Rhyfel Fawr a newidiodd yr hogia' i llongau ager (stemars) hefo cwmnîaid fel Blue Funnel, Harrisons, Ellermans etc. Erbyn heddiw mae llyngesau Brydain bron wedi diflanu ac nid oes waith i llanc ifanc ar y môr 'rwan.
freespace.virgin.net /r.cadwalader/maritime/maritime.htm   (1097 words)

  
 Dychwelyd i Batagonia | Marmoset Dot Net
Wedi iddo gyrraedd y maes awyr cafodd ei holi am bron i saith awr gan swyddogion mewnfudo yno.
Dywedodd llefarydd ar ran y Swyddfa Gartref nad yw'r gwasanaeth mewnfudo yn gallu gwneud unrhyw sylwadau ar achosion unigol.
Fel cannoedd o bobl eraill ym Mhatagonia, mae Mr Austin yn ddisgynnydd i Gymry Cymraeg a ymfudodd i'r Wladfa yn y 19eg ganrif ac mae'n siarad Cymraeg.
www.marmoset.net /node/97   (674 words)

  
 Iaith Y Wladfa: The Welsh in Patagonia
I had the same reaction when I first learned of Y Wladfa, the colony.
Arrival Day, or Gwyl y Glaniad, is celebrated on July 28 throughout the Welsh communities.
Despite immense hardships caused by famine and a climate utterly different from that of Wales, the settlers gradually established a strong foothold.
www.suite101.com /article.cfm/11146/79337   (492 words)

  
 Buenos Aires Herald   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
A book written by Richard Jones who, as a young man of 21, sailed with his family on the Mimosa, and translated into Spanish by Fernando Coronato was launched, adding a valuable addition to the growing store of literature and memoirs of Y Wladfa, the Welsh-Patagonian colony.
It was magic for those of us who are working on our separate fields of interest or research on Y Wladfa who, for the first time, were gathered together in the same place (and in such a place!) to talk, compare, dispute and discuss.
It was magic, too, for the audience, many of whom had ancestors who sailed on the Mimosa and who came, not only from the cities and towns of Patagonia, but from Buenos Aires, Tucumán and Santa Fe as well as from the United States, Wales and England.
www.buenosairesherald.com /argentina/note.jsp?idContent=5687   (846 words)

  
 Sgwrs Defnyddiwr:QuartierLatin1968 - Wicipedia
Croeso i'r Wicipedia a diolch yn fawr am y cywiriadau ar gyfer Y Wladfa!
Wrth gwrs! :-) A diolch i tithau am y gwaith i gyd a wyt ti'n ei wneud!
Newidiwyd y dudalen hon ddiwethaf ar 17:12, 20 Ebrill 2005.
cy.wikipedia.org /wiki/Sgwrs_Defnyddiwr:QuartierLatin1968   (79 words)

  
 University of Wales Bangor:   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Photos of Welsh emigrants to South America taken by a businessman, pioneer and photographer from Bridgend are included in an exhibition at the University of Wales, Bangor' Main Arts Library to commemorate the 140th anniversary of the establishment of the Welsh settlement 'Y Wladfa' in Patagonia- South America.
Originally from Bridgend, John Murray Thomas was on the Mimosa, the ship which took the first settlers to Patagonia, landing on July 28 1865.
Also included are some rare books about Y Wladfa, predating the settlement, giving an account of early of visits to the settlement and including the fine paintings produced by Kyffin Williams, illustrating his visit tho Patagonia.
www.bangor.ac.uk /news/Patagoniaeto.htm   (277 words)

  
 Byd Carwyn's world: Byd Carwyn's world
mae wedi bod yn amser brysur iawn yma yn yr andes gyda chroesawu clare yr ahrawes o gymru nol ´i{r wladfa a dathlu dydd ein nawddsant.
yn esquel cynhaliwyd swper yn y ganolfan i ddathlu dydd gwyl dewi ar nos sadwrn 4 mawrth hefyd.
Remember the most important events in Patagonia 2006: Youth Eisteddfod (de la Juventud) In Gaiman, Chubut from september 7 th to september 9 th 2006 Eisteddfod y Wladfa (del Chubut) In Trelew, Chubut from october 26 th to october 29 th ¡¡¡ You are Wellcome!!!!!....
carwynedwards.blogspot.com /2006/03/byd-carwyns-world_18.html   (6715 words)

  
 University of Wales Lampeter - Department of Welsh
Cyhoeddwyd Yn y Lhyvyr Hwnn, y llyfr cyntaf i gael ei gyhoeddi yn yr iaith Gymraeg
Sefydlwyd y wasg gyntaf yng Nghymru yn Nhrefhedyn
Merched Rebecca yn ymosod ar dollbyrth ar ffyrdd y Gymru wledig
cymraeg.lamp.ac.uk /Department/English/current/cymgym.php   (186 words)

  
 Morfablog » Land of my Padres   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Land of my Padres - erthygl yn y Financial Times ddoe gan Luned Roberts de Gonzalez ac Oliver Balch, am sefyllfa yr iaith yn y Wladfa.
1 ‘Nel Fach Y Bwcs’ C.2 ‘Ffarwel Argentina’ llyfrau diddorol iawn am ferch ifanc a fagwyd yn Patagonia, ac ar ol anhwasteroedd y paith ymfudodd nol i ardal Castell Newydd Emlyn.
Deud yr hanes yn blwmp ac yn blaen heb ormod o siarad wast mewn iaith hawdd ei deall..crybwyllaf unrhyw un o’r dysgwr i’r profiadol eu darllen!
morfablog.com /archif/2005/08/06/land-of-my-padres   (178 words)

  
 Amryw Lyfrau Ffeithiol - Various Non-Fiction   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Almanac y Teulu: Llyfr Cofnodi Pob Pen-blwydd yn y Flwyddyn.
Yn y Wlad: Troen Crwydr Yma ac Acw yng Nghymru.
Y Wladfa yn dy boced: Llyfr taith i'r Wladfa.
jade.ccccd.edu /grooms/llgrallf.htm   (109 words)

  
 Casgliad Deunydd Printiedig - Pwrcasiadau Diweddar   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Rhybudd: Ni cheir cofnodion am rai o'r llyfrau hyn yn y Catalog Deunydd Printiedig ar hyn o bryd.
Huw Morus, Y rhyfeddod mwyaf yn yr oes hon...
Mae'r tudalennau yma yng ngofal Swyddog y We
www.llgc.org.uk /lp/lp0146.htm   (1132 words)

  
 : : TATA Challenge : : Home Page : :
I was born in Wales and have visited the Welsh in Patagonia (Y Wladfa).
Desde ya una vez mas felicitaciones, y quedamos a la espera de poder comunicarnos con vos.
I enjoyed from you and your hors story.I wish for you have good travel in al your life.
www.tatachallenge.com /guestbook07.htm   (849 words)

  
 Welsh 1998 Publications - Prifysgol Caerdydd
Jones R O - Yr Iaith Gymraeg yn y Wladfa, Iaith Carreg fy Aelwyd (Editor G H Jenkins), Gwasg Prifysgol Cymru, Caerdydd (1998) 281-306 ISBN 0-7083-1462-7
Jones T V - Review of ‘Trallodfa’r Tlawd: Y Wyrcws yng Ngogledd Orllewin Meirionnydd yn y Bedwaredd Ganrif ar Bymtheg’ Gwenfair Parry, The University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, Aberystwyth (1996) ISBN 0-947531-89-0, Journal of the Merioneth Historical and Record Society 12/1 (1998) 120-123 ISSN 1353-8632
Williams C H and Evas J C - Y Cynllun Ymchwil Cymunedol, Bwrdd yr Iaith Gymraeg / Prifysgol Caerdydd (1998) pp 262 (http://www.cf.ac.uk/uwc/cymraeg/ymchwil)
www.caerdydd.ac.uk /research/publications/pubs/year1998/welsh.html   (1379 words)

  
 Adroddiad y Parch D. S. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [titlepage, image 3 of 26] :: Gathering the ...   (Site not responding. Last check: 2007-10-11)
Adroddiad y Parch D. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [titlepage, image 3 of 26] :: Gathering the Jewels
This item comes from: The Welsh Library, University of Wales Bangor Information Services (Item reference: X/AXS DAV).
Adroddiad y Parch D. Davies am sefyllfa y Wladfa Gymreig (Bala, 1875) [front cover, image 1 of 26]
www.gtj.org.uk /en/item6/18406   (143 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.